Performancing Metrics

تاپیک انتقادات وپیشنهادات

با سلام

ما در اینجا میخواهیم به منظور گسترش رابطه ی شما خوانندگان عزیز با مدیران سایت بخشی را برای شما ایجاد کنیم تا هر آنچه که لازم می‌دونید رو با ما درمیون بگذارید. ضمناً می‌شه این تاپیک رو به نوعی محل گفتگوی آزاد در نظر بگیرید.

خصوصیات اینجا

*تلاش میشه به تمامی نظرات شما با سرعت خوبی پاسخ داده بشه.

*اگر انتقاد شما سازنده باشه، مطمئن باشید که عملی خواهد شد، اما از ارائه پیشنهاداتی که عملی نبودن آنها واضح است خودداری کنید.

قوانین

  • پرسش هایی نظیر(ترجمه آماده نشده؟ یا کی حاضر میشه) رو اینجا نپرسید.
  • انتقادات خود را با لحنی مؤدبانه و مفهوم رسان مطرح کنید
  • لطفا سوالات تکراری و یا…نپرسید

۲۸۸ دیدگاه

  • slm bebakhshid nemishe ye kari konid beshe ketabo ye ja kharid? masalan 10 tomn vase kole ketab ye bakhsh komak mardomi ham bezarin man ketabaro khondam vali doost daram komak konam be kari ke darin anjam midin
    merci :heart:

      نقل قول

  • Leo:
    slmbebakhshidnemisheyekarikonidbesheketaboyejakharid?masalan10tomnvasekoleketabyebakhshkomakmardomihambezarinmanketabarokhondamvalidoostdaramkomakkonambekarikedarinanjammidin
    merci

    هر دور موردی که فرمودید امکانش تو سایت هست.
    می‌تونید تو فروشگاه هر چند فصل رو که می‌خواید به سبد خرید اضافه کنید و بعد همه رو یکجا خرید و پرداخت کنید.
    تو ستون سمت چپ بخش «حمایت مالی از سایت هست که می‌تونید از اونجا برای کمک مالی به سایت استفاده کنید.

      نقل قول

  • تو ترجمه کتاب چرا سانسور میکنید؟ ما داریم از تو نت میگیریم که اصل کتابو بخونیم ، وگرنه با سانسورش تو بازار هم هست ، البته منظورم رو بد برداشت نکنین خیلی هم از شما ممنونم بابت ترجمه ، صرفا یک انتقاد بود :)

      نقل قول

  • Ehsan:
    تو ترجمه کتاب چرا سانسور میکنید؟ ما داریم از تو نت میگیریم که اصل کتابو بخونیم ، وگرنه با سانسورش تو بازار هم هست ، البته منظورم رو بد برداشت نکنین خیلی هم از شما ممنونم بابت ترجمه ، صرفا یک انتقاد بود :)

    احسان جان سیاست ما از اول همین بوده و تغییر ناپذیره. سانسور ما با کتاب چاپی اصلاً قابل مقایسه نیست. ما فقط عبارات و جملات جنسی رو حذف می‌کنیم و واقعاً به روایت داستان لطمه‌ای وارد نمی‌کنه و شما اطلاعتی رو از دست نمی‌دین.

      نقل قول

  • سلامی دوباره با استارک عزیز. و زحمت کش
    یه سوال که جایی تو سایت بهش برنخوردم که جوابم رو بگیرم.
    چرا فروم راه نمیندازید برای سایت تا با دست بازتری بشه مباحثمون رو به اشتراک بذاریم?
    حدسم میزنم که جوابت چی باشه،اما خب میگن ندونستن عیب نیست،نپرسیدن عیب حساب میشه :winksmile:

      نقل قول

  • تایوین:
    سلامی دوباره با استارک عزیز. و زحمت کش
    یه سوال که جایی تو سایت بهش برنخوردم که جوابم رو بگیرم.
    چرا فروم راه نمیندازید برای سایت تا با دست بازتری بشه مباحثمون رو به اشتراک بذاریم?
    حدسم میزنم که جوابت چی باشه،اما خب میگن ندونستن عیب نیست،نپرسیدن عیب حساب میشه:winksmile:

    اگه حدست بحث عدم رقابت و این حرفاست، نه به اون دلیل نیست.
    اتفاقاً به فکرش افتادم. حتی یه کارایی براش انجام دادم. اما به این نتیجه رسیدم که نه نیروی کافی برای مدیریتش دارم و نه گمون کنم استقبال خاصی ازش بشه. به قول یکی از دوستان تو فروم وستروس هرچی بحث بوده انجام شده. الان اونجوری که من خبر دارم اونجا هم سوت و کور شده. بیشتر به این دلایله

      نقل قول

  • م.م.استارک: اگه حدست بحث عدم رقابت و این حرفاست، نه به اون دلیل نیست.
    اتفاقاً به فکرش افتادم. حتی یه کارایی براش انجام دادم. اما به این نتیجه رسیدم که نه نیروی کافی برای مدیریتش دارم و نه گمون کنم استقبال خاصی ازش بشه. به قول یکی از دوستان تو فروم وستروس هرچی بحث بوده انجام شده. الان اونجوری که من خبر دارم اونجا هم سوت و کور شده. بیشتر به این دلایله

    نگفتم حدس زدم که چیه? :D:
    گفتم شاید به خاطر کمبود نیرو باشه.
    آره درست میفرمایی شما،اونجا هر چی بحث بود انجام شده و الان شدیدا سوت و کور،اینم بر میگرده به اون حرف من که زمان همه چیرو معلوم میکنه…
    اما خب به طور کامل سیستما فرق داره با هم.
    شما فصل به فصل دارین ترجمه میکنید،بررسی فصل دارین،سر همین گفتم اونجا راحت تر میشه به مبادله نظر پرداخت.

      نقل قول

  • تایوین: نگفتم حدس زدم که چیه?:D:
    گفتم شاید به خاطر کمبود نیرو باشه.
    آره درست میفرمایی شما،اونجا هر چی بحث بود انجام شده و الان شدیدا سوت و کور،اینم بر میگرده به اون حرف من که زمان همه چیرو معلوم میکنه…
    اما خب به طور کامل سیستما فرق داره با هم.
    شما فصل به فصل دارین ترجمه میکنید،بررسی فصل دارین،سر همین گفتم اونجا راحت تر میشه به مبادله نظر پرداخت.

    اون روزای اول که با بچه‌های وستروس داشتیم برای راه اندازی سایت کار می‌کردیم، من بارها به این دوستان عرض کردم که سرمایه اصلی خودتون رو روی تالار نگذارید، چون تالار یه تاریخ مصرفی داره. من اون موقع تاکید داشتم به دوستان که اصل سایت باشه و تالار مکمل اون. حالا فکر می‌کنم (فکر می‌کنما) درستی اون حرف من امروز خودش رو نشون داده.
    راستش من هنوز به اون نتیجه نرسیدم که این ظرفیت تو سایت وجود داشته باشه. ضمن اینکه در نظر بگیر بخش کامنت‌های بررسی فصل‌ها خودش موقعیت مناسبی برای بحث و گفتگو هست. ضمن اینکه خیلی از امکانات فروم رو به این بخش اضافه کریم. اما در عمل می‌بینی که خیلی هم بحث‌های داغی در نگرفت. گرچه خواننده زیادی داره این مطلب

      نقل قول

  • م.م.استارک: اون روزای اول که با بچه‌های وستروس داشتیم برای راه اندازی سایت کار می‌کردیم، من بارها به این دوستان عرض کردم که سرمایه اصلی خودتون رو روی تالار نگذارید، چون تالار یه تاریخ مصرفی داره. من اون موقع تاکید داشتم به دوستان که اصل سایت باشه و تالار مکمل اون. حالا فکر می‌کنم (فکر می‌کنما) درستی اون حرف من امروز خودش رو نشون داده.
    راستش من هنوز به اون نتیجه نرسیدم که این ظرفیت تو سایت وجود داشته باشه. ضمن اینکه در نظر بگیر بخش کامنت‌های بررسی فصل‌ها خودش موقعیت مناسبی برای بحث و گفتگو هست. ضمن اینکه خیلی از امکانات فروم رو به این بخش اضافه کریم. اما در عمل می‌بینی که خیلی هم بحث‌های داغی در نگرفت. گرچه خواننده زیادی داره این مطلب

    استارک جون من خودم شخصا از ترس اسپویل شدن سمت نقد و بررسی ها نمیرم حتی کلامم اونوری بیفته نمیرم ورش دارم :دی

      نقل قول

  • ROBB STARK: استارک جون من خودم شخصا از ترس اسپویل شدن سمت نقد و بررسی ها نمیرم حتی کلامم اونوری بیفته نمیرم ورش دارم :دی

    یعنی من اسپویل کنم تو بررسی ها؟ داشتیم اصلا؟

      نقل قول

  • م.م.استارک: اون روزای اول که با بچه‌های وستروس داشتیم برای راه اندازی سایت کار می‌کردیم، من بارها به این دوستان عرض کردم که سرمایه اصلی خودتون رو روی تالار نگذارید، چون تالار یه تاریخ مصرفی داره. من اون موقع تاکید داشتم به دوستان که اصل سایت باشه و تالار مکمل اون. حالا فکر می‌کنم (فکر می‌کنما) درستی اون حرف من امروز خودش رو نشون داده.
    راستش من هنوز به اون نتیجه نرسیدم که این ظرفیت تو سایت وجود داشته باشه. ضمن اینکه در نظر بگیر بخش کامنت‌های بررسی فصل‌ها خودش موقعیت مناسبی برای بحث و گفتگو هست. ضمن اینکه خیلی از امکانات فروم رو به این بخش اضافه کریم. اما در عمل می‌بینی که خیلی هم بحث‌های داغی در نگرفت. گرچه خواننده زیادی داره این مطلب

    اینم حرفیه!
    میگن حرف حساب جواب نداره همین حرفارو میگنا!!
    ممنون از وقتی که گذاشتی برا جواب دادن :)
    موفق باشی همیشه

      نقل قول

  • م.م.استا ک: یعنی من اسپویل کنم تو بررسی ها؟ داشتیم اصلا؟

    نه شما نه کاربرا و امثال من نوعی
    این داستان هم نمیگم با تگ اسپویلر برطرف نشدا شده و کاربرا خیلی بهتر رعایت میکنن
    ولی خودم شخصا ی ترسی از قدیم تو وجودم هست که اگه الان برم تو تاپیک ی چی میبینم که اسپویل میشه
    کار شما درسته دادا
    کوچولوتو ببوس :rose:

      نقل قول

  • بالاخره بعد کلی کلنجار رفتن تصمیم گرفتم همه ی فصل ها رو بخرم. امیدوارم بعدا پشیمون نشم.
    اما چند تا مشکل:
    اول اینکه اون فایل ۱۲ فصلی رو نمی تونم دانلود کنم. هنوز پولیه.
    تا فصل ۵ که تاحالا خوندم ، هر فص ۴-۵ تا غلط یا جا افتادگی یا ….. داشته. ولی حال ندارم بیام دونه دونه بگم کدوم صفحه بود.
    بعضی از کلمه ها رو که معنی کردید پاورقی نداره. تو ویکی انگلیسی هم مکافاته تا پیداش کنی. تازه اگه پیدا بشه. لطفا بعد این ، این مشکل بر طرف بشه.

    این یکی رو نمی دونم چی بگم. مسخره بازی ، لوس بازی یا هر چیزی که خودت دوست داری.
    مثلا که چی نمیشه متنو کپی کرد؟!!!!! قصدتون چیه؟؟؟ خوب وقتی کپی میکنی و می خوای تو ورد پیست کنی که همه ی کلمه ها جاش عوض میشه. فایده ای نداره.
    بعدش اینکه فایل ها رو قفل می کنید! من بعضی فایل های pdf رو به ورد تبدیل می کنم. ولی کتاب سه و این چند فصلو نشد. من که نمی خوام فایل ویرایش شده رو منتشر کنم یا به اسم خودم بزنم.
    فقط مجبور میشم فایل رو بدم پسر خالم و چند ساعت صبر کنم تا قفل رو بشکنه. البته فکر کنم این حق رو دارم ، بالاخره داریم پولشو میدیم.

    این یکی رسما مسخره بازیه. چرا نمیشه های لایت کرد. چه ضرری به ترجمه و گروه ویراستاری و سایت و فروشگاه میزنه؟!!!!!؟!!!!!؟!!!!!؟
    موقع کتاب خوندن بعضی جاها رو های لایت میکنم و برام خیلی مهمه. حالا این ۱۵ فصل به جهنم. بقیه رو یه کاری کن بشه های لایت کرد.

      نقل قول

  • Oo0oO:
    …امیدوارم بعدا پشیمون نشم.
    … هر فص ۴-۵ تا غلط یا جا افتادگی یا ….. .
    بعضی از کلمه ها رو که معنی کردید پاورقی نداره. … این یکی رو نمی دونم چی بگم. مسخره بازی ، لوس بازی یا هر چیزی که خودت دوست داری… این یکی رسما مسخره بازیه. چرا نمیشه های لایت کرد…. حالا این ۱۵ فصل به جهنم. …

    قبل از اینکه به صحبت‌هات پاسخ بدم توجهت رو به چیزی که از متن کامنتت خلاصه کردم جلب می‌کنم. به نظرت این لحن بی‌ادبانه درسته؟ :noo: :noo: :noo: :negative:
    همه غلط‌ها و جا افتادگی‌ها پیدا و اصلاح شده. فایل ۱۲ فصلی بدون غلط املاییه. غلط‌های احتمالی هر فصل هم بعد انتشار توسط دوستان پیدا و اطلاع داده میشه و اعمال میشه. فایل کلی بعدی که بیاد بدون غلطه.
    به چند دلیل تو بعضی موارد توضیح اضافه نمیدیم تو پاورقی. یا تو فصل‌های قبلی یا کتاب قبلی توضیح کافی داده شده، یا نمی‌تونیم پیش از توضیح نویسنده در ادامه کتاب توضیح بدیم.
    بله نمی‌شه متن رو کپی کرد. چون بعضی متن رو استخراج و به اسم خودشون منتشر می‌کنن. تو کتاب قبلی به این مسئله تو یکی دوتا وبلاگ برخورده بودم که ترجمه مارو به اسم خودشون منتشر کردن.
    شما میرید کتابی از کتابفروشی می‌خرید از فروشنده فایل word کتاب رو هم طلب می‌کنید؟ برخی نرم افزارها اجازه میدن که شما روی متن کامنت بذاری یا هایلایت کنی، بدون اینکه نیاز به شکستن قفل متن داشته باشه.
    خیلی زود امکان رایگان شدن فصل‌های کلی برای کسایی که تک فصل‌ها رو خریدن فراهم میشه. باید صبر کنید تا برنامه‌نویس کارش رو انجام بده.

      نقل قول

  • لحنم بی ادبانه نبود که بخواد درست باشه یا غلط.

    منظورم از پاورقی نوشتن معادل انگلیسی بود ، نه توضیح. کلا توضیح ها رو نمی خونم.
    عدم امکان کپی کردن که الکیه. من میدم پسر خالم ، خیلی ها خودشون همون پسر خاله هستن :D: یعنی خودشون تبدیل می کنن

    بعضی فصل ها رو میشه های لایت کرد. مثلا فصل هفت. خوب همرو با همون برنامه درست کنید.
    تو تاپیک فصل بنویسید امکان های لایت وجود داره یا نه. که بدونم بخرم یا نه.

      نقل قول

  • Oo0oO:
    لحنم بی ادبانه نبود که بخواد درست باشه یا غلط.

    منظورم از پاورقی نوشتن معادل انگلیسی بود ، نه توضیح. کلا توضیح ها رو نمی خونم.
    عدم امکان کپی کردن که الکیه. من میدم پسر خالم ، خیلی ها خودشون همون پسر خاله هستن:D: یعنی خودشون تبدیل می کنن

    بعضی فصل ها رو میشه های لایت کرد. مثلا فصل هفت. خوب همرو با همون برنامه درست کنید.
    تو تاپیک فصل بنویسید امکان های لایت وجود داره یا نه. که بدونم بخرم یا نه.

    من به طور جداگانه امکان هایلایت کردن رو غیر فعال نکردم. امکان کپی متن رو غیرفعال کردم. همه فصل‌ها همینطور هستن. حالا اگه این کار هایلایت کردن رو هم غیر فعال میکنه دیگه والا دست من نیست. اون یه فصلم از دستم در رفته بوده لابد :D:

      نقل قول

  • Oo0oO:
    لحنم بی ادبانه نبود که بخواد درست باشه یا غلط.

    منظورم از پاورقی نوشتن معادل انگلیسی بود ، نه توضیح. کلا توضیح ها رو نمی خونم.
    عدم امکان کپی کردن که الکیه. من میدم پسر خالم ، خیلی ها خودشون همون پسر خاله هستن یعنی خودشون تبدیل می کنن

    بعضی فصل ها رو میشه های لایت کرد. مثلا فصل هفت. خوب همرو با همون برنامه درست کنید.
    تو تاپیک فصل بنویسید امکان های لایت وجود داره یا نه. که بدونم بخرم یا نه.

    لحنتون کاملا درست بود!! شما کتاب چاپی هم میخری بدون غلط نیست. انتشاراتی هم حتما میگه به جهنم که خرید…بعدا نمیتونه بیاد یقه مارو بچسبه که.

      نقل قول

  • لام خسته نباشید من دو جلد تاریخ دنیای نغمه را خریداری نمودهام فاکتور پرداخت وجع نیز به ایمیلم نیز امده اما هنوز نمیتونم دانلودش کنم میگه خریداری کنید لطفا پیگیری کنید باتشکر

      نقل قول

  • MAHDIHAZARE:
    لام خسته نباشید من دو جلد تاریخ دنیای نغمه را خریداری نمودهام فاکتور پرداخت وجع نیز به ایمیلم نیز امده اما هنوز نمیتونم دانلودش کنم میگه خریداری کنید لطفا پیگیری کنید باتشکر

    وقتی وارد حساب کاربریتون میشید در فروشگاه، توی بخش «حساب کاربری من» فصل‌های خریداری شده رو باید ببینید.

      نقل قول

  • MAHDIHAZARE:
    لام خسته نباشید من دو جلد تاریخ دنیای نغمه را خریداری نمودهام فاکتور پرداخت وجع نیز به ایمیلم نیز امده اما هنوز نمیتونم دانلودش کنم میگه خریداری کنید لطفا پیگیری کنید باتشکر

    من الان دسترسی ندارم. اولین فرصت بررسی میکنم و خبر میدم. ببخشید

      نقل قول

  • MAHDIHAZARE:
    لام خسته نباشید من دو جلد تاریخ دنیای نغمه را خریداری نمودهام فاکتور پرداخت وجع نیز به ایمیلم نیز امده اما هنوز نمیتونم دانلودش کنم میگه خریداری کنید لطفا پیگیری کنید باتشکر

    من بررسی کردم. هیچ فرایند خریدی برای شما تو فروشگاه ثبت نشده. فقط واریز مبلغ اومده. اینم خودش عجیبه. در هر حال من براتون یه کوپن به مبلغ ۴۳۰ تومن، یعنی همون مبلغی که برای اون دوفصل پرداخت کردید می‌فرستم. با استفاده از این کوپن مجدد این دو فصل رو خریداری کنید.

      نقل قول

  • سلام با عرض خسته نباشید.می خواستم بگم که شما چرا وقتتونو صرف بررسی کردن فصل ها می کنید به جای اینکه سریع تر کتاب رو ترجمه کنید شما الان تازه دارید کتاب چهارم رو ترجمه می کنید در صورتی که هنوز یک کتاب بزرگی مونده.اگه اینجوری پیش برید ترجمه کتاب پنجم سال دیگه هم ترجمه نمی شه

      نقل قول

  • kasra kalantari:
    سلام با عرض خسته نباشید.می خواستم بگم که شما چرا وقتتونو صرف بررسی کردن فصل ها می کنید به جای اینکه سریع تر کتاب رو ترجمه کنید شما الان تازه دارید کتاب چهارم رو ترجمه می کنید در صورتی که هنوز یک کتاب بزرگی مونده.اگه اینجوری پیش برید ترجمه کتاب پنجم سال دیگه هم ترجمه نمی شه

    ببین کسرای عزیز. ما مخاطبین مختلفی داریم. کسایی که کتاب رو میخونن. کسایی که کتاب رو خوندن. کسایی که فقط سریال رو می‌بینن و …
    بنابراین ما باید سعی کنیم برای همه مخاطبینمون مطلب داشته باشیم. ضمن اینکه این بررسی‌ها (گرچه خیلی وقته فرصت نکردم چیزی بنویسم) جزوی از لذت خوندن کتابه.

      نقل قول

  • من ۲ تا سوال داشتم
    ۱بین پادشاهان و شاهزادگان تارگرین کسی بوده که تو خواب کشته شده باشه؟
    ۲-تو کتاب شاهزاده و ملکه اون دختره نتل معشوقه ی دیمون تارگرین اخر کتاب با اژدهاش رفت کسی میدونه بعدش چی شد چون بعیده یه سوار با اژدهاش یه دفعه ای گم بشن چون تو کتاب هم دیگه اسمی ازش برده نشد احتمال داره تو اینده نقشی تو داستان اصلی داشته باشه ؟اخه یکم مشکوکه این همه کتاب های جانبی قبل از انتشار کتاب شیش

      نقل قول

  • سلام بابت زحماتتان تشکر می کنم می خواستم بگم که میتونید فصل ۱ تا ۲۰ کتاب چهارم رو فشرده تو یک کتاب برای خرید قرار بدید؟

      نقل قول

  • امکانش هست تمام مطالبی که این سایت گذاشته در دسترس قرار بگیره نه فقط ٣٠ صفحه ؟ من خیلی از پست ها بررسی ها نظرات و… رو از دست دادم و تصمیم دارم دوباره کتاب رو از اول شروع کنم اگه میشد بررسی های قدیمتون هم در دسترس باشه تا با اون پیش بریم خیلی خوب میشه…. ممنون بابت زحماتتون

      نقل قول

  • Grubbs.grady:
    امکانش هست تمام مطالبی که این سایت گذاشته در دسترس قرار بگیره نه فقط ٣٠ صفحه ؟ من خیلی از پست ها بررسی ها نظرات و… رو از دست دادم و تصمیم دارم دوباره کتاب رو از اول شروع کنم اگه میشد بررسی های قدیمتون هم در دسترس باشه تا با اون پیش بریم خیلی خوب میشه…. ممنون بابت زحماتتون

    من متوجه منظورت از ۳۰ صفحه نمیشم. اما در مورد بررسی فصل ها باید بگم که این کار رو ما از اول کتاب سوم شروع نکردیم. یادم نیست دقیقا اولین بررسی رو کی نوشتم. اما هرچی بوده تو همین سایت موجوده. تمام آرشیو همینجاست. هرچی هم قبل از تاسیس سایت بوده تو وبلاگ وینترفل هست. میتونی به اون مراجعه کنی

      نقل قول

  • سلام با عرض خسته نباشید بابت تمام زحماتتون .من ۳تا سوال داشتم ۱:میخواستم بپرسم که فرق ترجمه سایت فوق الاده شما با ترجمه رویا خادم الرضا که مجوز چاپ این کتاب ها رو گرفته چیه؟ ۲:سانسورهای این کتاب در کتاب فروشی ها به اندازهای هست که اون قسمت اتفاق رو کاملا حذف کنه؟ چون من میخوام این کتاب رو بدون سانسور بخونم و خدا رو شکر سایت شما زیاد حذف نمیکنه و جاهایی که حذف میشه رو در کتاب اصلی میخونم.۳:ایا ارزش خریدن این کتاب ها رو در کتاب فروشی ها رو داره؟چون تا هفته ی دیگه جلد ۵ تو بازار میاد و منم نمی تونم صبر کنم

      نقل قول

  • Kasra Kalantari:
    سلام با عرض خسته نباشید بابت تمام زحماتتون .من ۳تا سوال داشتم ۱:میخواستم بپرسم که فرق ترجمه سایت فوق الاده شما با ترجمه رویا خادم الرضا که مجوز چاپ این کتاب ها رو گرفته چیه؟ ۲:سانسورهای این کتاب در کتاب فروشی هابه اندازهای هست که اون قسمت اتفاق رو کاملا حذف کنه؟ چون من میخوام این کتاب رو بدون سانسور بخونم و خدا رو شکر سایت شما زیاد حذف نمیکنه و جاهایی که حذف میشه رو در کتاب اصلی میخونم.۳:ایا ارزش خریدن این کتاب ها رو در کتاب فروشی ها رو داره؟چون تا هفته ی دیگه جلد ۵ تو بازار میاد و منم نمی تونم صبر کنم

    خب سوالت رو از کسی می‌پرسی که خودش یه طرف ماجراست. تازه من کتاب‌های چاپ شده رو هم نخوندم.
    باید دیگران نظر بدن. اما بالاخره محدویت های مجوز بلاهای زیادی باید سر کتاب آورده باشه. ضمن اینکه به نظر شخصی من خانم خادم‌الرضا هنوز انگار با داستان اون ارتباطی رو که باید برقرار نکرده. اطلاعات بیشتر رو باید اونایی که کتاب رو خوندن بدن

      نقل قول

  • سلام .خسته نباشین .چن دقیقه قبل فصل ۲۱روخریدم ولی از کوپنم کسر نشد.دوباره بخرمش؟مدیونتون نباشم

      نقل قول

  • سلام
    خسته نباشین میخواستم ببینم مشکل رایگان شدن ۱۲ فصل یکجا برای اونایی که ۱۲ فصل رو خریدن حل نشد؟

      نقل قول

  • سلام قبلا یه مطلب دیده بودم درمورد معرفی سایت های خوب برای گذاشتن تبلیغ .هر چی می گردم دوباره پیداش نمی کنم میشه لینکش رو برام بذارید؟!(: :respect:

      نقل قول

  • سلام من جواب برخی از سوالاتم رودر بالاگرفتم (بخصوص با نظرت درمورد تالار سایت وستروس). اما میخوام بدونم آیا پیشنهادی که درمورد گسترش کار و جذب مخاطبان بیشترو صد البته تقسیم قدرت موازی به اعضایی فعال (سو تفاهم نشه من خودم رو در حد ی نمیدونم چیزی بخوام. صرفا یکی از کسانی هستم که خیلی آرزو دارم که
    این سایت و این نوع روش پیشبرد کار شما رو دوست دارم و دوستدارم به اوج برسه و سقفی برای پیشرفت نداشته باشه)برای پیشبرد سریع و با توجه به شکست وستروس یه بخش هایی ازش رو استفاده کنیم و مخاطباشون رو جذب کنیم و…. حتی آراد هم قورت بدیم با ترفند هایی که قبلا پیشنهاد دادام

      نقل قول

  • ali:
    سلام من جواب برخی از سوالاتم رودر بالاگرفتم (بخصوص با نظرت درمورد تالار سایت وستروس). اما میخوام بدونم آیا پیشنهادی که درمورد گسترش کار و جذب مخاطبان بیشترو صد البته تقسیم قدرت موازی به اعضایی فعال (سو تفاهم نشه من خودم رو در حد ی نمیدونم چیزی بخوام. صرفا یکی از کسانی هستم که خیلی آرزو دارم که
    این سایت و این نوعروش پیشبرد کار شما رو دوست دارم و دوستدارم به اوج برسه و سقفی برای پیشرفت نداشته باشه)برای پیشبرد سریع و با توجه به شکست وستروس یه بخش هایی ازش رو استفاده کنیم و مخاطباشون رو جذب کنیم و…. حتی آراد هم قورت بدیم با ترفند هایی که قبلا پیشنهاد دادام

    دوست عزیز کلی گویی کار راحتیه. تقسیم موازی قدرت وقتی معنی پیدا میکنه که در وهله اول اصلا قدرتی وجود داشته باشه. اگه ممکنه واضح تر بفرمایید باید چی کرد؟
    اگه بحث تولید محتوا باشه که اینجا همه جوره ازش استقبال میشه و مورد تاییده. ولی چیزی زیادی ارائه نمیشه.وقت و انرژی ما هم که داره برای کتاب صرف میشه(این کتاب عظیم) دوست عزیز کسانی که منو می شناسن میدونن که آدم عمل گرایی هستم و به شدت از شعار دادن بدم میاد. با تمام احترامی که برای شما دوست عزیز قائلم باید بگم که اینا همش شعاره، کمک مالی، تبلیغات و ….همه رو هم امتحان کردیم. اصلا تا حالا چند نفر رو دیدین که از سایت بیپ تونز آهنگ های داخلی رو خرید کنن(با اینکه قیمتش خیلی خیلی پایینه.)این بحث خرید کتاب هم بیشتر برای کمک به هزینه های سایته.(که معتقدم بازم ترفند زدن های ما شروع شده و تعدادی از دوستان کتاب رو در اختیار دیگران به رایگان میذارن.یکی از دلایل سوت و کور شدن اینجا هم همینه.)
    بهرحال تشکر از انتقاد و شرکت کردن در بحث های مرتبط به اون.. :rose:

      نقل قول

  • اقایی مافی هابنده از همون اول کارشما رو تحسین میکردم و میکنم و آرزومندم که راهی که اومدین پرقدرتر ادامه بدین. و خوشحال شدم که اختلاطی کردیم و امیدوارم که از انتقادات وپیشنهاد ات من استفاده بشه اگرم نه بازم خوشحال شدم که رودر(حداقل میشه گفت) با محمدآقای معروف صحبتی کردم

      نقل قول

  • اقا یه سوال مگه شمانمیگید که پول برای کم به رفع هزینه های ترجمه هستش. یعنی بعد اتمام این کتاب(چهارم) دانلود کتاب برا عموم رایگان میشه

      نقل قول

  • ali:
    اقاییمافی هابنده از همون اول کارشما رو تحسین میکردم و میکنم و آرزومندم که راهی که اومدین پرقدرتر ادامه بدین. و خوشحال شدم که اختلاطی کردیم و امیدوارم که از انتقادات وپیشنهاد ات من استفاده بشهاگرم نه بازم خوشحال شدم که رودر(حداقل میشه گفت) با محمدآقایمعروف صحبتی کردم

    شما لطف داری. اتفاقاً من قصد دارم پی اون مطالبی که مطرح کردی رو بگیرم و باهم گفتگو کنیم. فقط الان فرصتش رو ندارم.

    ali:
    اقا یه سوال مگه شمانمیگید که پول برای کم به رفع هزینه های ترجمه هستش. یعنی بعد اتمام این کتاب(چهارم) دانلود کتاب برا عموم رایگان میشه

    برای اینکه اجحافی در حق خریداران نشه ترجمه‌ها هیچ وقت رایگان نمیشن.

      نقل قول

  • با عرض سلام
    من به ایمیلی که مربوط به مدیریت میباشد به منظور عضو شدن در تیم ترجمه شما ایمیلی زدم ولی ایمیلی دریافت نکردم
    من ترم ۶ کارشناسی زبانم و در کُرس های ترجمه بالاترین نمره رو دارم
    علاقه زیادیم به ژانرهایی مثل ژانر Game of thrones دارم
    لطفا اگر به مترجم نیاز دارید منو درجریان تصمیمتون بزارین :good:

      نقل قول

  • پنــــــــــدار:
    با عرض سلام
    من به ایمیلی که مربوط به مدیریت میباشد به منظور عضو شدن در تیم ترجمه شما ایمیلی زدم ولی ایمیلی دریافت نکردم
    من ترم ۶ کارشناسی زبانم و در کُرس های ترجمه بالاترین نمره رو دارم
    علاقه زیادیم به ژانرهایی مثل ژانر Game of thrones دارم
    لطفا اگر به مترجم نیاز دارید منو درجریان تصمیمتون بزارین

    من بررسی کردم ایمیل برات ارسال شده. اما بازم دوباره می‌فرستم

      نقل قول

  • م.م.استارک: من بررسی کردم ایمیل برات ارسال شده. اما بازم دوباره می‌فرستم

    من دوباره چک کردم ولی ایمیلی از طرف شما دریافت نشده
    میشه لطف کنین و به این آدرس: ” Mobin_b_m@yahoo.com ” ارسال کنید
    ممنون

      نقل قول

  • سلام دوست عزیز
    Solar=شاه‌نشین فصل ۲۳ آلین(برخی شاه‌نشین رو با بارگاه اشتباه می‌گیرند)
    بسیار تمایل داشتم دستی در ترجمه کتاب ۴ داشته باشم اما به نظرم خسته‌کننده ترین کتاب توی ۵جلدبود.برعکس کتاب ۵ که جذاب‌ترینه.

      نقل قول

  • S_BAR:
    سلام دوست عزیز
    Solar=شاه‌نشین فصل ۲۳ آلین(برخی شاه‌نشین رو با بارگاه اشتباه می‌گیرند)
    بسیار تمایل داشتم دستی در ترجمه کتاب ۴ داشته باشم اما به نظرم خسته‌کننده ترین کتاب توی ۵جلدبود.برعکس کتاب ۵ که جذاب‌ترینه.

    ۵-۶تا فصل از ترجمه کتاب ۴ باقیمونده. ترجمه جلد ۵ هم شروع شده. اگه علاقمند به همکاری هستید، خوشحال میشیم

      نقل قول

  • سلام خسته نباشید ممنونم از سایت خوبتون
    من ی خواهشی داشتم اگر میشه نسخه اندروید سایت رو هم بذارین. البته ببخشید ک انقدر رک میگم ولی من که با تبلت میام بعضی از عکسا رو برام باز نمیکنه ولی این مشکل رو وقتی وقتی با پی سی میام ندارم. میدونم سرتون شلوغه و کارتون زیاده اما خواهش دارم این درخواست منو بررسی کنید

      نقل قول

  • با سلام
    سال نو رو خدمت دوستان زحمتکش و کلیه عزیزان تبریک میگم
    خدمت دوستان خوبم عرض میکنم که انتشار همزمان فصلهای کتاب پنجم در حالی که ترجمه کتاب چهارم به نصف رسیده درست نیست و لذت خوندن فصلها بعد از مدتی به سردرگمی میکشونه لذا خواهش میکنم به ترتیب جلو برید
    با تشکر

      نقل قول

  • رضا:
    با سلام
    سال نو رو خدمت دوستان زحمتکش و کلیه عزیزان تبریک میگم
    خدمت دوستان خوبم عرض میکنم که انتشار همزمان فصلهای کتاب پنجم در حالی که ترجمه کتاب چهارم به نصف رسیده درست نیست و لذت خوندن فصلها بعد از مدتی به سردرگمی میکشونه لذا خواهش میکنم به ترتیب جلو برید
    با تشکر

    شما احتمالاً مطلب گره میرینی‌ها رو نخوندین. اونجا به طور مفصل شرح دادیم که کتاب چهار و پنج در واقع یک کتاب هستن که به علت حجم بسیار زیاد و غیر قابل چاپ بودن از هم جدا شدن. بنابراین انتشار همزمان دو کتاب به خصوص حالا که کتاب چهارم به نیمه رسیده هیچگونه اختلالی در روایت داستان ایجاد نمیکنه. چون تا ما به نیمه‌های کتاب پنجم برسیم کتاب چهارم حتماً تموم شده

      نقل قول

  • سلام بابت تمام زحماتتان تشکر می کنم میخواستم بپرسم که چرا فاصله زمانی بین فصل های جلد پنجم زیاده؟ الان نزدیک ۲ هفته است که فصل جدیدی تو سایت قرار ندادین

      نقل قول

  • Kasra:

    اولویت ما با کتاب چهارمه و بیشتر دوست داریم اون رو زودتر تموم کنیم،‌ و البته در لابه‌لای اون کتاب پنجم رو هم منتشر کنیم. البته منم از این همه فاصله راضی نیستم اما تا کار کمی روی غلتک بیافته و دوستان سرعت بگیرن طول می‌کشه.

      نقل قول

  • با سلام من فقط سریال رو دنبال می کنم اما علاقه زیادی به کتاب های کمیک دارم این طور که شنیدم
    کمیکی وجود داره به اسم کمیک بازی تاج و تخت یه سرچی که کردم دیدم سایت وستروس چند فصل
    اولش رو ترجمه کرده اما بقیه رو ول کردن پیشنهاد می کنم بقیه اش رو شما ترجمه کنید به هر حال این
    هم یک جور تولید محتوا هست و ما کمیک فن ها هم می تونیم از دنیای نغمه بیشتر لذت ببریم

      نقل قول

  • سلام با عرض خسته نباشید بابت تمام زحماتتون.الان کاملا تو شک رفتم پس میخوام درباره ی این قاتل شخصیت مورد علاقم یه سوالی بپرسم. بوون مارش کیه؟

      نقل قول

  • بتمن:
    با سلام من فقط سریال رو دنبال می کنم اما علاقه زیادی به کتاب های کمیک دارم این طور که شنیدم
    کمیکی وجود داره به اسم کمیک بازی تاج و تخت یه سرچی که کردم دیدم سایت وستروس چند فصل
    اولش رو ترجمه کرده اما بقیه رو ول کردن پیشنهاد می کنم بقیه اش رو شما ترجمه کنید به هر حال این
    هم یک جور تولید محتوا هست و ما کمیک فن ها هم می تونیم از دنیای نغمه بیشتر لذت ببریم

    مشکل این کمیک‌ها اینه که خودش هم ناقصه. یعنی فقط مقداری از کتاب اول رو به صورت کمیک منتشر کردن و دیگه ادامه پیدا نکرده. پس فعلاً وقت گذاشتن روش اشتباهه

      نقل قول

  • کلا خوشم میاد سریال خط داستانی کتابا رو دنبال نمی کنه
    طبق شنیده ها و متن منتشر شده نامه نویسنده کتاب به ناشرش، پیش بینی میشه که صرفا سرنوشت ۵ شخصیت اصلی داستان به کتابها وفادار بمونه
    و در مورد بقیه شخصیتا و اینکه سریال قراره به کجا کشیده بشه نمیشه به قطع و یقین پیشبینی داشت
    با این لحاظ می بینیم که اکثر دوستان کتابخون که قبلا مث بلبل پیشبینی می کردند و خیلی جاها هم ادامه داستان رو اسپویل می کردند دیگه یا خبری ازشون نیست یا ایده ای ندارند
    بد نیست یه تاپیک ایجاد کنید و پیشبینی ها رو توش درج کنید

      نقل قول

  • ROBB STARK: بعضی

    منم معمولا نمیخونم چون با وجود اینکه از اسپویل متنفرم نمیتونم جلوی خودمو بگیرم!!!!! کلا درگیر میشم با خودم!!!!!! :faight: :wacko:

      نقل قول

  • سلام در اول بگم که خیلی براتون آرزوی موفقیت دارم. میگم این کتاب های تاج و تخت سانسور شدن؟ ادامه میدین به قرار دادن کتاب های بعدی؟ :bye:

      نقل قول

  • با سلام و سپاس از تلاش هایتان ، من از فروشگاه ۴ تا فصل خریدم و پیام برداشت حسابم هم امد و رسید پرداخت به ایمیل هم رسید اما خود حساب کاربری ام نوشت پرداخت نا موفق بوده و لینک دانلود برام نیومد .در همین اثنا متوجه شدم اگر گزینه ای برای اطلاع رسانی این موارد در فروشگاه تعبیه بشود خیلی بهتر است.راستی اینم کپی رسیدم ، با سپاس فراوان :heart:

    کاربر گرامی

    به اطلاع می رساند عملیات پرداخت مورد نظر شما با موفقت از طریق درگاه پارس پال انجام و تراکنش با جزئیات زیر به حساب پذیرنده منظور گردید ، این رسید به منزله تایید واریز وجه به حساب پذیرنده می باشد :

    شناسه درگاه : ۱۶۹۳۷۰۰۱۲
    عنوان درگاه : وینتر فل
    آدرس سایت پذیرنده : winterfell.ir
    شماره تراکنش : ۱۳۰۱۰۶۵۰۰۳۳
    مبلغ : ۲,۵۷۰ تومان
    توضیحات : پرداخت سفارش شماره ۵۵۶۰
    تاریخ : ۱۳۹۴/۰۲/۲۹
    این رسید از طریق درگاه پارس پال به منزله تایید واریز وجه به حساب پذیرنده برای شما ارسال شده است ، لازم به ذکر است مسئولیت ارائه خدمات ، کالا و محصول مورد نظر به عهده پذیرنده می باشد ، همچنین کلیه امور و مشکلات مربوط به پشتیبانی خرید را می بایست از طریق پذیرنده پیگیری نمایید ، از بر قراری هرگونه تماس در رابطه با پشتیبانی و یا نحوه دریافت خدمات با درگاه پارس پال خودداری نمایید .

      نقل قول

  • با سلام و سپاس از تلاش هایتان ، من از فروشگاه ۴ تا فصل خریدم و پیام برداشت حسابم هم امد و رسید پرداخت به ایمیل هم رسید اما خود حساب کاربری ام نوشت پرداخت نا موفق بوده و لینک دانلود برام نیومد .در همین اثنا متوجه شدم اگر گزینه ای برای اطلاع رسانی این موارد در فروشگاه تعبیه بشود خیلی بهتر است.راستی اینم کپی رسیدم ، با سپاس فراوان :heart:

    کاربر گرامی

    به اطلاع می رساند عملیات پرداخت مورد نظر شما با موفقت از طریق درگاه پارس پال انجام و تراکنش با جزئیات زیر به حساب پذیرنده منظور گردید ، این رسید به منزله تایید واریز وجه به حساب پذیرنده می باشد :

    شناسه درگاه : ۱۶۹۳۷۰۰۱۲
    عنوان درگاه : وینتر فل
    آدرس سایت پذیرنده : winterfell.ir
    شماره تراکنش : ۱۳۰۱۰۶۵۰۰۳۳
    مبلغ : ۲,۵۷۰ تومان
    توضیحات : پرداخت سفارش شماره ۵۵۶۰
    تاریخ : ۱۳۹۴/۰۲/۲۹
    این رسید از طریق درگاه پارس پال به منزله تایید واریز وجه به حساب پذیرنده برای شما ارسال شده است ، لازم به ذکر است مسئولیت ارائه خدمات ، کالا و محصول مورد نظر به عهده پذیرنده می باشد ، همچنین کلیه امور و مشکلات مربوط به پشتیبانی خرید را می بایست از طریق پذیرنده پیگیری نمایید ، از بر قراری هرگونه تماس در رابطه با پشتیبانی و یا نحوه دریافت خدمات با درگاه پارس پال خودداری نمایید .

      نقل قول

  • استارک جان یک کتابی هست به اسم A Feast of Ice and Fire که در مورد غذاها و جشن های
    وستروس و ایسوس هستش البته می دونم الان سرت شلوغه اما اگر در اینده شرایط بهتر شد می تونه کتاب جالبی برای ترجمه باشه

      نقل قول

  • استارک جان حالا نمی خوام تکرار مکررات بکنم اما مگه قرار نبود هر دو هفته یک بخش جدید از کتاب
    دنیای یخ و اتش منتشر بشه؟ فکر کنم هر دوتا مترجمش دانشجو باشن یه صحبتی باهاشون بکن حداقل
    تابستون که وقت ازاد بیشتری دارن سرعت رو بیشتر کنن

      نقل قول

  • great tom hanks:
    استارک جان حالا نمی خوام تکرار مکررات بکنم اما مگه قرار نبود هر دو هفته یک بخش جدید از کتاب
    دنیای یخ و اتش منتشر بشه؟ فکر کنم هر دوتا مترجمش دانشجو باشن یه صحبتی باهاشون بکن حداقل
    تابستون که وقت ازاد بیشتری دارن سرعت رو بیشتر کنن

    منم نمی‌خوام شکوه‌ی تکراری بکنم.
    مدتیه مترجمِ متولی این کار به ایمیل‌ من جوابی نداده و بخش جدیدی برام ارسال نکرده. یعنی دو نفری که مسئول این کتاب بودن الان مفقود هستن. شما جای من بودی چیکار می‌کردی؟ :unsure: :noo:

      نقل قول

  • م.م.استارک: منم نمی‌خوام شکوه‌ی تکراری بکنم.
    مدتیه مترجمِ متولی این کار به ایمیل‌ من جوابی نداده و بخش جدیدی برام ارسال نکرده. یعنی دو نفری که مسئول این کتاب بودن الان مفقود هستن. شما جای من بودی چیکار می‌کردی؟

    :noo: :noo: والا نمی دونم چی بگم به هر شکل امیدوارم این دو عزیز کار رو ول نکنن
    پ.ن: نمی تونی در اینده قالب سایت رو یک مقدار شیک تر و پر زرق و برق تر بکنی ؟ الان خیلی ساده هستش

      نقل قول

  • great tom hanks: :noo: :noo:والا نمی دونم چی بگم به هر شکل امیدوارم این دو عزیز کار رو ول نکنن
    پ.ن: نمی تونی در اینده قالب سایت رو یک مقدار شیک تر و پر زرق و برق تر بکنی ؟ الان خیلی ساده هستش

    بدم نمیاد قالب سایت رو بهتر کنم، اما حداقل دو هفته وقتم رو میگیره. ضمن اینکه هدفم ساده و دم دست بودن امکانات سایته. شلوغ و پر زرق و برق بودن به درد پرتال‌ها می‌خوره، نه سایتی که هدفش بیشتر ارائه محتواست.

      نقل قول

  • استارک جان به جای گزینه ی ویرایش متن نمی تونی از گزینه پیش نمایش استفاده کنی ؟ چون ویرایش
    تایمش کمه اگر کامنت طولانی باشه ادم وقت نمی کنه کامل درست کنه متن کامنت رو مثلا من خودم
    بعضی وقت ها کلمه ی (این) رو زیاد استفاده می کنم و خوب بعدش دیگه وقتی برای ویرایش نمی مونه
    پیش نمایش خیلی بهتره

      نقل قول

  • سلام

    راستش سایت خیلی خوبی دارین که تونسته تمام طرفدارای مارتین و نغمه آتش و یخ رو یک جا جمع کنه یا حداقل بیشترشون رو یه جا جمع کنه و …
    بحثم اینه که چرا فروم ایفای نقش مثل سایت جادوگران(طرفداران هری پاتر و جی.کی.رولینگ) راه نمی اندازید؟
    چه شود! ایفای نغمه ای از آتش و یخ. :yahoo:

      نقل قول

  • تایوین لنیستر:
    سلام

    راستش سایت خیلی خوبی دارین که تونسته تمام طرفدارای مارتین و نغمه آتش و یخ رو یک جا جمع کنه یا حداقل بیشترشون رو یه جا جمع کنه و …
    بحثم اینه که چرا فروم ایفای نقش مثل سایت جادوگران(طرفداران هری پاتر و جی.کی.رولینگ) راه نمی اندازید؟
    چه شود! ایفای نغمه ای از آتش و یخ. :yahoo:

    سایت ایفای نقش نغمه‌ای وجود داره. به اسم گات‌ایفا

      نقل قول

  • استارک جان کامنت گذاشتم اما مثل اینکه نخوندیش :ssad:
    میخواستم خواهش کنم سرعته ترجمه رو زیاد کنی آقا پوسیدیم
    در ضمن سایتتون عالیه :heart:

      نقل قول

  • با سلام
    ضمن عرض خسته نباشید خدمت دوستان ، شما حدود ۷ مطلب بعد از فصل ۳۳ گذاشتید ولی خبری از فصل جدید نیست ، ممنون میشم اگه فصلهای جدید رو ارائه بدید.

      نقل قول

  • م. م استارک عزیز سلام
    خسته نباشید
    من در حال خوندن کتاب یورش شمشیرها هستم
    ترجمه ها خوبه راضی ام اما غلط های املایی خیلی وحشتناکه و تا الان فصل ده یکی از پرغلط ترین ها بوده و ارزش کتاب را تا حد زیادی پایین اورده . علاوه بر اون غلط های دستوری هم هست
    به نظر بنده اگر این نسخه تصحیح بشه خیلی بهتره
    خصوصا اگر قرار باشه چاپ بشه با این وضع غلط ها فاجعه میشه
    امیدوارم جلدهای بعدی کتاب اینطوری نباشند

      نقل قول

  • سلام به همه عزبزان.
    پیشنهاد و درخواستی که داشتم این بود که اگه ممکن یک گروه دیگر در تلگرام ایجاد کنید اینی هستکه خیلی وقته پره و نمیتونیم عضو بشیم. :cry:

      نقل قول

  • سلام لطفا یک گروه دیگر برای کتاب در تلگرام تشکیل دهید تا بقیه نیز بتوانند استفاده کنند چون گروه فعلی پر شده است.

      نقل قول

  • مدیریت محترم سایت
    من اکانت ساختم ولی هرچی تلاش کردم و حتی بعد خندن آموزش تون نتونستم اعتبار بخرم.منوی شارژ حساب را هیچ جا پیدا نکردم حتی توی آدرسی که تو آموزش گفتین.لطفا پیگیری و راهنمایی کنین.
    متشکرم

      نقل قول

  • ata:
    مدیریت محترم سایت
    من اکانت ساختم ولی هرچی تلاش کردم و حتی بعد خندن آموزش تون نتونستم اعتبار بخرم.منوی شارژ حساب را هیچ جا پیدا نکردم حتی توی آدرسی که تو آموزش گفتین.لطفا پیگیری و راهنمایی کنین.
    متشکرم

    کوتاهی از ما بوده که آموزشمون رو به روز نکردیم. از طریق این آموزش جدید می‌تونید اعتبار بخرید.

      نقل قول

  • کتاب جدید مارتین چند روز پش بیرون اومد که من روی کیندلم خریداری کردم. اسم کتاب هم اینه a knight of the seven kingdom اگر مایل هستین با من تماس بگیرین تا فایل رو در اختیارتون بگذارم

      نقل قول

  • لیونا:
    کتاب جدید مارتین چند روز پش بیرون اومد که من روی کیندلم خریداری کردم. اسم کتاب هم اینه a knight of the seven kingdom اگر مایل هستین با من تماس بگیرین تا فایل رو در اختیارتون بگذارم

    عالیه، بهت ایمیل زدم

      نقل قول

  • سلام بر تمامی اعضای پر کار وینترفل. من تقریبا یه ماهی میشه که با سایت شما اشنا شدم. کتاب سوم رو هم از مرکز دانلود شما دانلود کردم و خوندم. و تقریبا یه هفته پیش تمومش کردم . به شدت منتظر ترجمه کامل کتاب چهارم هستم . ( در ضمن زبان انگلیسیمم انقدی خوب نیست که بخوام کتاب زبان اصلی بخونم).از اعضای تیم ترجمه یه خواهشی داشتم که لطفا کتاب رو هر چه زود تر ترجمه کنند. با اینکه من الان یه پشت کنکوری محسوب میشم ولی هر روز صبح میام تو سایت شما به امید اینکه شاید فصل جدیدی از کتاب ضیافتی برای کلاغ ها ترجمه شده باشه. امید وارم به درخواستم توجه کنین. با تشکر.برن. :aa:

      نقل قول

  • سلام، وقت به خیر!
    حدود یک ماه و نیم میشه که من هر دفعه که میخوام وارد حساب کاربری برای خرید بشم گذرواژه م رو بی اعتبار میدونه و مجبورم هر دفعه بازیابی گذر واژه بکنم. یعنی الان حدود دوازده باره که من دارم در عرض این مدت گذرواژه م رو تغییر میدم. دقیقا به خاطر همین موضوع از خیر خرید تکی صرف نظر کردم و چند تا رو با هم میخرم.
    از دیروز هم موقع پرداخت وارد صفحه پرداخت نمیشه. نمیدونم مشکل چیه؟ اگه مشکل از بانک پرداخت کننده باشه که با همین کارت دیروز چند مورد خرید داشتم. ممنون میشم پی گیری کنید
    از مطالب بسیار عالی تون هم ممنون.

      نقل قول

  • برن:
    سلام بر تمامی اعضای پر کار وینترفل. من تقریبا یه ماهی میشه که با سایت شما اشنا شدم. کتاب سوم رو هم از مرکز دانلود شما دانلود کردم و خوندم. و تقریبا یه هفته پیش تمومش کردم . به شدت منتظر ترجمه کامل کتاب چهارم هستم . ( در ضمن زبان انگلیسیمم انقدی خوب نیست که بخوام کتاب زبان اصلی بخونم).از اعضای تیم ترجمه یه خواهشی داشتم که لطفا کتاب رو هر چه زود تر ترجمه کنند. با اینکه من الان یه پشت کنکوری محسوب میشم ولی هر روز صبح میام تو سایت شما به امید اینکه شاید فصل جدیدی از کتاب ضیافتی برای کلاغ ها ترجمه شده باشه. امید وارم به درخواستم توجه کنین. با تشکر.برن.

    تا اتمام کتاب چهارم چیزی باقی نمونده. باز هم از صبوریتون ممنونیم. :rose:

      نقل قول

  • باسلام وخسته نباشید،من قبلا یه چیزی در حدود ۸-۹هزار تومان اعتبارم رو شارژ کرده بودم برای خریدهام از سایت ولی متاسفانه پس ازیه مدتی که نتونستم سربزنم وارد حسابم شدم ومتوجه شدم مبلغ شارژم ۰شده لطفا بررسی کنید(نه خریدی کردم ونه رمز حسابم در اختیار کسی بوده)،ضمنا لطفا آدرس دقیق محلی رو که فصلهای قبلی خریداری شده از کتاب۴،۵،تاریخ وستروس ، دانک واگ و…..رو اعلام کنید ،هرکاری کردم نتونستم فصلهایی رو قبلا خریدم را دان کنم،امیدوارم پیروز وسرافراز باشید

      نقل قول

  • دایرولف پارسی:
    باسلام وخسته نباشید،من قبلا یه چیزی در حدود ۸-۹هزار تومان اعتبارم رو شارژ کرده بودم برای خریدهام از سایت ولی متاسفانه پس ازیه مدتی که نتونستم سربزنموارد حسابم شدم ومتوجه شدم مبلغ شارژم ۰شده لطفا بررسی کنید(نه خریدی کردم ونه رمز حسابم در اختیار کسی بوده)،ضمنا لطفا آدرس دقیق محلی رو که فصلهای قبلی خریداری شده از کتاب۴،۵،تاریخ وستروس ، دانک واگ و…..رو اعلام کنید ،هرکاری کردم نتونستم فصلهایی رو قبلا خریدم را دان کنم،امیدوارم پیروز وسرافراز باشید

    محمد زیر پستی که قبلا داده بودید جوابتون رو داد، گویا متوجهش نشدید.
    از ایمیل شما هیچ تراکنشی در سیستم بانکی ثبت نشده، بابت همین از شما خواست تا یک سری اطلاعات براش بفرستید. به زیر همون کامنت قبلیتون مراجعه کنید، نوشته چه چیزی نیاز داره تا پیگیریش کنه.
    از صبرتون متشکرم.

      نقل قول

  • سلام اقا بنده فصل ۲۴ تا ۴۲ رو میخام دانلود کنم نمیشه چرا؟؟پولشم پرداخت کردم..کلا فصلای قبلی هم که خریدم دان نمیشه.

      نقل قول

  • سلام میشه خواهش کنم کتاب دانک واگ رو که خریدم به صورت pdf هم تحویل بگیرم این فرمتی که گذاشتین برای من که قابل استفاده نبود
    ممنون

      نقل قول

  • با سلام می خواستم بگویم اگر می شود فصول ترجمه شده را بر اساس کتاب مرتب کنید و یکپارچه برای خرید قرار دهید
    من تازه می خواهم شروع به خواندن بر اساس ترجمه سایت شما کنم و این شیوه خرید بایستی بگویم راحت نیست

      نقل قول

  • محمد:
    با سلام می خواستم بگویم اگر می شود فصول ترجمه شده را بر اساس کتاب مرتب کنید و یکپارچه برای خرید قرار دهید
    من تازه می خواهم شروع به خواندن بر اساس ترجمه سایت شما کنم و این شیوه خرید بایستی بگویم راحت نیست

    دسته‌بندی‌های کتاب روتوی منوی کناری فروشگاه می‌تونید بر اساس کتاب مشاهده کنید.
    الان کتاب ۴ در ۳ فایل کلی وجود داره. ۱۲ فصل اول و دوم، و ۲۳ فصل بقیه. نسخهٔ نهایی کتاب هم تا مدتی دیگه ارائه میشه و در اختیار خریدارهای قبلی قرار میگیره.

      نقل قول

  • سلام..وقت بخیر.. ببخشید چطور میتونم این کتاب رو بخرم، منظورم کتاب دیجیتالی نیست، کتاب واقعی و کاغذی هستش.
    البته جلد اول این کتاب رو میخام..اگه امکانش هست راهنمایی بفرمایید ممنون میشم.

      نقل قول

  • shovalie:
    چرا ویکی وستروس فارسی فیلتر شد آیا ؟؟؟؟؟؟

    ما هم اطلاعی نداریم.

    سید احسان:
    سلام..وقت بخیر.. ببخشید چطور میتونم این کتاب رو بخرم، منظورم کتاب دیجیتالی نیست، کتاب واقعی و کاغذی هستش.
    البته جلد اول این کتاب رو میخام..اگه امکانش هست راهنمایی بفرمایید ممنون میشم.

    ما فایل Word کتاب های اول و دوم رو که خانم مشیری ترجمه کردن رو نداریم. درست هم نیست که تو فایلی که ایشون منتشر کردن دست ببریم.
    جلد سوم هم ترجمه ماست اما نیاز به ویرایش اساسی داره، پس فعلاً قابل چاپ نیست. اما کتاب چهارم داره برای چاپ آماده میشه

      نقل قول

  • با عرض سلام خدمت اقای مافیها جسارتا من در نگارش تحقیقی درباره ی سبک فانتزی حماسی برای مدرسه خود هستم و شما نیز جز افراد معتبر در این زمینه هستید پس فکر یک مصاحبه کوچک با شما به سرم زد و میخواستم بدونم اگر شما نیز موافقید هر چه سریعتر اعلام کنید تا فضای مصاحبه فراهم شود با تشکر شما فقط اگر تا اخر امروز نظر خود را بیان کنید ممنون میشوم چون من تا ۴شنبه برای تایپ تحقیق وقت دارم

      نقل قول

  • vandad s:
    با عرض سلام خدمت اقای مافیها جسارتا من در نگارش تحقیقی درباره ی سبک فانتزی حماسی برای مدرسه خود هستمو شما نیز جز افراد معتبر در این زمینه هستید پس فکر یک مصاحبه کوچک با شما به سرم زد و میخواستم بدونم اگر شما نیز موافقید هر چه سریعتر اعلام کنید تا فضای مصاحبه فراهم شود با تشکر شما فقط اگر تا اخر امروز نظر خود را بیان کنید ممنون میشوم چون من تا ۴شنبه برای تایپ تحقیق وقت دارم

    ایشان هنوز به سایت سر نزدن، اگر از طریق تلگرام تماس بگیرید باهاشون حتما سریعتر جواب میدن. توی بخش توضیحات کانال تلگرام، اطلاعات تماس شخصیشون هست.
    از بخش «تماس با ما»، گوشهٔ سمت چپ بالای صفحه هم می‌تونید استفاده کنید.

      نقل قول

  • سلام و درود. لطفا بخشی در سایت درست کنید که پست ها و فکت ها و اسپویل های روزانه سریالو درونش قرار بدید. ( تقریبا پست هایی که درون کانالتون قرار میدید). اینطوری بهتر میشه. تشکر

      نقل قول

  • سلام.یه سوال داشتم.گفته میشه که کتاب چهارم وپنجم موازی نوشته شده.ایا میشه خوندنشون رو هم به طور موازی انجام داد؟

      نقل قول

  • برن:
    سلام.یه سوال داشتم.گفته میشه که کتاب چهارم وپنجم موازی نوشته شده.ایا میشه خوندنشون رو هم به طور موازی انجام داد؟

    سلام
    به نظرم شاید برای فصول ابتدایی مشکلی ایجاد نکنه. ولی همون به ترتیب برید جلو خیلی بهتره. اول کتاب چهارم رو تموم کنید بعد برین سروقت کتاب پنجم.

      نقل قول

  • سلام
    من مجموعه فصلهای ۲۴ تا ۴۵ از کتاب چهارم رو خریدم ولی متاسفانه این فایل نصفه هست و فقط تا اواسط فصل ۴۰ رو شامل میشه!!!
    ۳۷۲ صفحه هست
    میشه لطفا راهنمایی کنید که چجوری باید حل کنم این مشکل رو؟

      نقل قول

  • اقا هیچکی نیست اینجا جواب منو بده؟
    کتاب خریدم نصفه است
    چرا کسی جوابگو نیست؟؟
    هرجوری پیام فرستادم هیچکس جواب نداده

      نقل قول

  • مصطفی:
    اقا هیچکی نیست اینجا جواب منو بده؟
    کتاب خریدم نصفه است
    چرا کسی جوابگو نیست؟؟
    هرجوری پیام فرستادم هیچکس جواب نداده

    سلام، عذر میخوام، محمد چند روزیه مریضه، براش پیام فرستادم تا رسیدگی کنه. خیلی عذر میخوایم.

      نقل قول

  • سلام خدمت مدیر سایت
    یک انتقاد داشتم میدونیم حدود ۴۰ روز بیشتر به شروع فصل جدید سریال بیشتر باقی نمونده و وبعضی از سایتا تریلرهای پیش فصل و پیش بینی اتفاقات احتمالی فصل بعد رو بهش می پردازند اما سایت مرجع وینترفل بیشتر اخبارش مربوط به فصل های کتابه وکمتر به سریال توجه میکنه :-( به هرحال میدونید که طرفداران سریال که کتاب رو مطالعه نکردند کم نیستند …. امیدوارم مطالب بیشتری از سریال ببینیم ;-)

      نقل قول

  • امید:
    سلام خدمت مدیر سایت
    یک انتقاد داشتم میدونیم حدود ۴۰ روز بیشتر به شروع فصل جدید سریال بیشتر باقی نمونده و وبعضی از سایتا تریلرهای پیش فصل و پیش بینی اتفاقات احتمالی فصل بعد رو بهش می پردازند اما سایت مرجع وینترفل بیشتر اخبارش مربوط به فصل های کتابه وکمتر به سریال توجه میکنه به هرحال میدونید که طرفداران سریال که کتاب رو مطالعه نکردند کم نیستند …. امیدوارم مطالب بیشتری از سریال ببینیم

    کانال تلگرام وینترفل روی سریال تمرکز بیشتری داره

      نقل قول

  • سلام من کتاب چهارم رو بخش اولشو از طریق درگاه پارس پلاس خریدم اما بعد از خرید هیچ اتفاقی نیوفتاد از کتابم خبری نیست

      نقل قول

  • با سلام. من هزینه قسمت ۱۲تا۲۳ کتاب ضیافتی برای کلاغ ها رو دو بار (به دلیل اختلال در پرداخت) پرداخت کردم یعنی دو بار مبلغ ۶۴۳۰۰ ریال از کارتم کسر شده و هنوز دانلود در اختیارم قرار نگرفته. خواهشا ضمن قرار دادنلینک دانلود این قسمت ها، نحوه برگشت هزینه اضافی که مبلغ ۶۴۳۰۰ ریال می باشد را توضیح دهید. ممنون

      نقل قول

  • سلام میخواستم بدونم چرا کسی نمیاد این تریلر های جدیدو نقد کنه الان ۳ تا تریلر اومده بیرون اون موقع شما هنوز هیچی نگفتید اطلاع رسانی بدرک لاقل نقدش کنید :head: :head: :head: :head: :head:

      نقل قول

  • serveh:
    با سلام. من هزینه قسمت ۱۲تا۲۳ کتاب ضیافتی برای کلاغ ها رو دو بار (به دلیل اختلال در پرداخت) پرداخت کردم یعنی دو بار مبلغ ۶۴۳۰۰ ریال از کارتم کسر شده و هنوز دانلود در اختیارم قرار نگرفته. خواهشا ضمن قرار دادنلینک دانلود این قسمت ها، نحوه برگشت هزینه اضافی که مبلغ ۶۴۳۰۰ ریال می باشد را توضیح دهید. ممنون

    سلام دوست عزیز
    حتما بررسی خواهد شد و انجام وظیفه میکنیم. ولی فقط چون محمد آقا دسترسی داره باید کمی منتظر بمونید تا ایشون سری به نت بزنن. خودمون هم منتظرش هستیم. احتمال داره کمی طول بکشه.(شاید هم یه ساعت دیگه اومد. بی خبریم.) پیشاپیش بخاطر صبوریتون ممنونیم. باز هم بخاطر مشکل پیش آمده عذرخواهی میکنم.:rose:

      نقل قول

  • سجاد:
    سلام میخواستم بدونم چرا کسی نمیاد این تریلر های جدیدو نقد کنه الان ۳ تا تریلر اومده بیرون اون موقع شما هنوز هیچی نگفتید اطلاع رسانی بدرک لاقل نقدش کنید

    سلام و وقتتون بخیر
    خدمتتون عارضم که اولویت اصلی این سایت کتاب نغمه ای از آتش و یخه. بنابراین رسیدگی به سریال و درکنار اون تیزرهاش هم به ندرت پرداخته میشه. امیدوارم از خوندن کتاب لذت ببرید. :rose:

      نقل قول

  • با سلام. من هزینه قسمت ۱۲تا۲۳ کتاب ضیافتی برای کلاغ ها رو دو بار (به دلیل اختلال در پرداخت) پرداخت کردم یعنی دو بار مبلغ ۶۴۳۰۰ ریال از کارتم کسر شده و هنوز دانلود در اختیارم قرار نگرفته. خواهشا ضمن قرار دادنلینک دانلود این قسمت ها، نحوه برگشت هزینه اضافی که مبلغ ۶۴۳۰۰ ریال می باشد را توضیح دهید. ممنون

    ممنون از توجهتون. الان یک روز گذشته و هنوز خبری نشده. ممنون میشم سریع تر بررسی کنید.

      نقل قول

  • سلام
    ببخشیدمن۳بار هزینه فصل۱تا۱۱کتاب۴روپرداخت کردم اماموقع زدن تکمیل خرید ازصفحه خارج میشد
    الان۳بار ازموجودیم کم شد ولی نتونستم این فصل ها رو بخرم
    چه کارکنم؟

      نقل قول

  • ند:
    سلام
    ببخشیدمن۳بارهزینه فصل۱تا۱۱کتاب۴روپرداخت کردم اماموقع زدن تکمیل خرید ازصفحه خارج میشد
    الان۳بار ازموجودیم کم شد ولی نتونستم این فصل ها رو بخرم
    چه کارکنم؟

    با سلام خدمت شما دوست عزیز.
    پیشاپیش بخاطر این مشکل پوزش میخوایم.
    دسترسی به فروشگاه فقط در احتیار آقا محمده که رااستشو بخواید هممون نگرانشیم. خیلی وقته پاسخ نمیده.
    به محض اینکه ایشون برگشتن به این مشکل رسیدگی میشه. مطمئن باشید بهش رسیدگی میشه.
    ممنون از صبوریتون.
    از همین جا از همه دوستان هم عذرخواهی میکنم.حق با شماست. ما خودمون هم نمیدونیم چه شده و بسیار نگران دوستمون هستیم.
    در ضمن کار ترجمه هم داره دنبال میشه.
    امیدوارم مثل همیشه پشتیبان ما باشید. :rose:

      نقل قول

  • سلام. این قضیه اضافه پرداختها چی شد بالاخره؟ فایل هم که به دستمون نرسیده. بالاخره یکی نمی خواد جواب بده؟؟؟؟

      نقل قول

  • سلام
    میشه بگید ۳بارپرداخت اضافه من چطور برمیگیرده
    قصددارم دوباره بخرم و کتاب روشروع کنم
    ممنوونم

      نقل قول

  • ند:
    سلام
    میشه بگید ۳بارپرداخت اضافه من چطور برمیگیرده
    قصددارم دوباره بخرم و کتاب روشروع کنم
    ممنوونم

    بابت تاخیر عذر می خوام
    رسیدگی می کنم از طریق ایمیل خبر میدم بهتون

      نقل قول

  • سلام. ضمن عرض خسته نباشید خواستم مطلع بشم که این کتابهای بازی تاج و تخت به صورت سانسور شده هستش یا اصل ترجمه در اونها رعایت شده. با تشکر

      نقل قول

  • سلام چند تا سوال اول اینکه کتاب چهارم (مهمانی برای کلاغ ها ) چند فصله ؟ آیا همه فصول ترجمه شده ؟ اگه شده پس چرا یه فایل منسجم و کامل نداره ؟ اگه همه ترجمه نشده کی کار ترجمه تموم میشه ؟.
    قیمت کل کتاب چهارم چند در میاد ؟ و سانسور کتاب لفظ هارو سانسور کرده یا نه ؟ و بعد از پایان پروژه کتاب ۴- این کتاب رو هم به صورت رایگان قرار میدید ؟ یا نه ؟
    اگه ممکنه جوابم رو به ایمیلم بفرستید
    ممنون از سایت خوبتون :cheer:

      نقل قول

  • من به شما پیشنهار میکنم که دنبال یه مترجم با تجربه و چیره دست مثل سعید ابراهیمی باشید ایشون محفل ققنوس رو در دو هفته ترجمه کرده

      نقل قول

  • فرید:
    من بهشما پیشنهار میکنم که دنبال یه مترجم با تجربه و چیره دست مثل سعید ابراهیمیباشید ایشون محفل ققنوس رو در دو هفته ترجمه کرده

    مشکل ترجمه نیست مشکل ویراستاره

      نقل قول

  • فرید:
    سلام چند تا سوالاول اینکه کتاب چهارم (مهمانی برای کلاغ ها )چند فصله ؟ آیا همه فصول ترجمه شده ؟اگه شده پس چرا یه فایل منسجم و کامل نداره ؟ اگه همه ترجمه نشده کی کار ترجمه تموم میشه ؟.قیمت کل کتاب چهارم چند در میاد ؟ و سانسور کتاب لفظ هارو سانسور کرده یا نه؟و بعد ازپایان پروژه کتاب ۴- این کتاب رو هم به صورت رایگان قرار میدید ؟یا نه ؟
    اگه ممکنه جوابم رو به ایمیلم بفرستید
    ممنون از سایت خوبتون

    کتاب ۴ توی آذرماه ارائه شده، هنوز نسخهٔ نهایی و یکدستش نیومده،‌ولی میتونید به صورت ۳ بخش بگیرید اون رو، تا نسخهٔ نهایی هم براتون ارسال بشه، بخش اول از سرآغاز تا فصل ۱۱، بخش دوم از ۱۲ ا ۲۳ و بخش بعدی از ۲۴ تا انتهای کتاب. در همون بخش کتاب ۴ هست، حالا قرار شد دسته‌بندی رو تغییر بدن تا اون بخش‌ها راحتتر دیده بشن.
    قیمت کتاب هم ۲۵۶۹۰ تومنه، برابر مجموع قیمت‌ فصل‌ها.
    سانسورش هم صرفا تعدیل یا حذف یک سری عبارت جن سی بوده. به مرور روند کارمون بهبود پیدا کرد
    رایگان قرار نمیگیره، میتونید از فروشگاه بگیریدش، افرادی هم که قبلا خریداری کردن، براشون ارسال میشه

      نقل قول

  • نریمان: کتاب ۴ توی آذرماه ارائه شده، هنوز نسخهٔ نهایی و یکدستش نیومده،‌ولی میتونید به صورت ۳ بخش بگیرید اون رو، تا نسخهٔ نهایی هم براتون ارسال بشه، بخش اول از سرآغاز تا فصل ۱۱، بخش دوم از ۱۲ ا ۲۳ و بخش بعدی از ۲۴ تا انتهای کتاب. در همون بخش کتاب ۴ هست، حالا قرار شد دسته‌بندی رو تغییر بدن تا اون بخش‌ها راحتتر دیده بشن.
    قیمت کتاب هم ۲۵۶۹۰ تومنه، برابر مجموع قیمت‌ فصل‌ها.
    سانسورش هم صرفا تعدیل یا حذف یک سری عبارت جن سی بوده. به مرور روند کارمون بهبود پیدا کرد
    رایگان قرار نمیگیره، میتونید از فروشگاه بگیریدش، افرادی هم که قبلا خریداری کردن، براشون ارسال میشه

    همنون کتابیه که توی بازار سه قسمتش کردنو قسمتی ۴۰ تومن میفروشنش ؟!! خیلی خوش قیمته

      نقل قول

  • فرید: همنون کتابیه که توی بازار سه قسمتش کردنو قسمتی ۴۰ تومن میفروشنش؟!!خیلی خوش قیمته

    کتاب چاپی رو میفرمایین؟
    کتاب ۴ رو نشر ویدا در دو قسمت چاپ کرده که قیمت چاپ پارسالش شده بود جمعا ۵۰ تومن. کتاب پنجم چاپ ویدا ۳ قسمت هست که چاپ اولش در کل ۹۰ تومن بود، چاپ جدیدش رو نمیدونم. نشر آذرباد هم کتاب پنجم رو در دو قسمت منتشر کرده که چاپ اولش در کل ۸۰ تومن بود، باید دید چاپ جدیدش چند شده.

      نقل قول

  • نریمان: کتاب چاپی رو میفرمایین؟
    کتاب ۴ رو نشر ویدا در دو قسمت چاپ کرده که قیمت چاپ پارسالش شده بود جمعا ۵۰ تومن. کتاب پنجم چاپ ویدا ۳ قسمت هست که چاپ اولش در کل ۹۰ تومن بود، چاپ جدیدش رو نمیدونم. نشر آذرباد هم کتاب پنجم رو در دو قسمت منتشر کرده که چاپ اولش در کل ۸۰ تومن بود، باید دید چاپ جدیدش چند شده.

    چه قدر گروووون؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟
    ولی حد اقل آذرباد کلا ترجمه کرده…
    در این که ترجمه وینترفل خیلی بهتره که شکی نیست ولی آقا تازه الان فصل ۱۱ ترجمه شده تا آخر کتاب فکر کنم دو سال باید صبر کنیم…

    فرید:
    من بهشما پیشنهار میکنم که دنبال یه مترجم با تجربه و چیره دست مثل سعید ابراهیمیباشید ایشون محفل ققنوس رو در دو هفته ترجمه کرده

    چه جوری تو دو هفته کلا ترجمه کرده؟؟؟ من پنج روز طولش دادم تا کتاب فارسی رو بخونم.. بعد اون تو دو هفته ترجمه کرده؟؟ عجب حرفه ای؟ یعنی جلد پنج رو تو یک ماه یا دو ماه تموم میکنه؟؟ وای چه رویایی؟!!!

      نقل قول

  • آقا نمی خواید یه اهمیتی هم به سیزن ۶ بدید؟؟؟
    اپیزود فوق العاده ی دو هم اومد نه نقدش کردید نه از صحنه خارق العاده آخرش چیزی گفتید…
    چون تگ اسپویل رو بلد نیستم نمیگم آقا نمیگم ولی یه اهمیتی به شخص مورد نظر بدید… صحنه آخر اپیزد دو رو تشریح کنید لطفا

      نقل قول

  • سس گوجه فرنگی:
    آقا نمی خواید یه اهمیتی هم به سیزن ۶ بدید؟؟؟
    اپیزود فوق العاده ی دو هم اومد نه نقدش کردید نه از صحنه خارق العاده آخرش چیزی گفتید…
    چون تگ اسپویل رو بلد نیستم نمیگم آقا نمیگم ولی یه اهمیتی به شخص مورد نظر بدید… صحنه آخر اپیزد دو رو تشریح کنید لطفا

    اپیزد دو قشنگ بود ولی یه سری اشکالاتی داشت که نمیشه بهش گفت فوق العاده. :yes:

      نقل قول

  • علی: اپیزد دو قشنگ بود ولی یه سری اشکالاتی داشت که نمیشه بهش گفت فوق العاده.

    از بابت صحنه آخرش اینقدر ذوق مرگ شده ام که اشکالاتشو کلا ندیدم….

      نقل قول

  • سس گوجه فرنگی:
    آقا نمی خواید یه اهمیتی هم به سیزن ۶ بدید؟؟؟
    اپیزود فوق العاده ی دو هم اومد نه نقدش کردید نه از صحنه خارق العاده آخرش چیزی گفتید…
    چون تگ اسپویل رو بلد نیستم نمیگم آقا نمیگم ولی یه اهمیتی به شخص مورد نظر بدید… صحنه آخر اپیزد دو رو تشریح کنید لطفا

    سلام دوست عزیز.
    ما در این سایت به سریال نمی پردازیم و تمرکز روی کتابه. من خودم سریال رو اصلا نگاه نمیکنم و به کامنت ها هم به ندرت سر میزنم از ترس اسپویل.
    بهرحال خوشحالیم که اینجا در خدمت شما هستیم.
    آرزوی شادکامی دارم. :rose:

      نقل قول

  • Victarion: سلام دوست عزیز.
    ما در این سایت به سریال نمی پردازیم و تمرکز روی کتابه. من خودم سریال رو اصلا نگاه نمیکنم و به کامنت ها هم به ندرت سر میزنم از ترس اسپویل.
    بهرحال خوشحالیم که اینجا در خدمت شما هستیم.
    آرزوی شادکامی دارم.

    نه میدونم اینو
    من خودم کتاب رو اینفینتی برابر به سریال ترجیح می دم ولی حالا که افتاده جلو و خبری از جلد شیش نیست که نمیشه بیکار بمونیم و بعدشم اگر واقع بینانه نگاه کنید نمیشه اصلا به سریال توجهی نکرد که…
    به هر حال ممنون
    به جز سریال و اینا مقاله ها و تئوری سازی هاتون عالین

      نقل قول

  • سس گوجه فرنگی: نه میدونم اینو
    من خودم کتاب رو اینفینتی برابر به سریال ترجیح می دم ولی حالا که افتاده جلو و خبری از جلد شیش نیست که نمیشه بیکار بمونیم و بعدشم اگر واقع بینانه نگاه کنید نمیشه اصلا به سریال توجهی نکرد که…
    به هر حال ممنون
    به جز سریال و اینا مقاله ها و تئوری سازی هاتون عالین

    خواهش میکنم دوست عزیز.
    حالا تصور کن با چه عذابی به توییتر سر میزنم. شده دردسر.
    امیدوارم شما هم از کتاب لذت ببرید و هم از سریال.موفق باشید.
    خوشحالیم که از بقیه قسمت های سایت خوشتون اومده. :heart:

      نقل قول

  • سلام. این قضیه اضافه پرداختها چی شد بالاخره؟ فایل هم که به دستمون نرسیده. بالاخره یکی نمی خواد جواب بده؟؟؟؟ هزینه رو دو بار دادم اما کتاب هم دستم نرسیده. هم پوله رفت هم کتابه

      نقل قول

  • serveh:
    سلام. این قضیه اضافه پرداختها چی شد بالاخره؟ فایل هم که به دستمون نرسیده. بالاخره یکی نمی خواد جواب بده؟؟؟؟ هزینه رو دو بار دادم اما کتاب هم دستم نرسیده. هم پوله رفت هم کتابه

    عذرخواهی مارو پذیرا باشید. مطمئنا رسیدگی میشه. نگران نباشید.مشکل از این درگاه ها و این فیلترهاست اگه اشتباه نکنم.ممنون از شکیبایی شما. :rose:

      نقل قول

  • م.م.استارک:
    با چه ایمیلی تو فروشگاه خرید رو انجام دادید؟ بگید تا رسیدگی کنم

    میتونید به من ایمیل بزنید
    m.m.stark@live.com

    من دو بار هزینه خرید قسمت های ۱۲ تا ۲۳ رو پرداخت کردم که نوز نه اضافی پرداختی تعیین تکلیف شده نه اون قسمتها رو دریافت کردم. پیشنهادم اینه به جای برگشت پول، ضمن فرستادن قسمت های مذکور مابقی پول رو ادامه کتاب رو بفرستین. فکر مییکنم میشه قسمت های ۲۴ به بعد.
    من مجددا ایمیل زدم به شما. اینم امیل من: serveh.vaisi60@gmail.com

      نقل قول

  • ببخشید چرا اینقدر سرعت ترجمتون کند شده…؟؟؟ اگر میشه خواهشا مثل قبل ترجمه کنید… خیلی کند شدید به خدا اینطوری تا شیش سال دیگه هم تموم نمیشه

      نقل قول

  • m:
    کتاب دانگ و اگ را چرا ترجمه نمی کنید؟

    داستان اولش ترجمه شده، میتونید شوالیه آواره رو از فروشگاه بگیرید. متاسفانه استقبال ازش اندک بوده :ssad:

      نقل قول

  • سلام میخواستم کتاب رو تهیه کنم . سوال سامانه مشکلی نداره الان ؟ چجوری باید کتابو تهیه کنم؟ ممنون

      نقل قول

  • امیر:
    سلاممیخواستم کتاب رو تهیه کنم . سوال سامانه مشکلی نداره الان ؟ چجوری باید کتابو تهیه کنم؟ ممنون

    سلام، در حال حاضر فروشگاه و سیستم پرداخت مشکلی ازشون گزارش نشده. توی فروشگاه که حساب بسازید و با ایمیل فعالش کنید، میتونید کتاب ۴ رو در ۳ بخش کلی بگیرید (به جای فصل به فصل)، کتاب شوالیهٔ آواره هم نسخهٔ نهایی یکپارچه ازش وجود داره که شامل تصویرسازی‌ها هم هست.
    کتاب پنجم یک بخش کلی از ۱۰ فصل اول وجود داره، فصل به فصل هم تا فصل ۱۲ هست. دنیای آتش و یخ هم که تا الان ۱۰ قسمت ازش منتشر شده.
    امیدوارم از خوندنشون لذت ببرید.

      نقل قول

  • سلام

    من ترجمه فصل ۴ رو خریداری کردم و قسمت ۱۱ اون دختر کراکن قابل دانلود نیست لطفا لینک دانلود صحیح رو برام به ایمیل من بفرستید

      نقل قول

  • سلام خسته نباشید بابت ترجمه ها
    ۱-من دیروز ۵ فصل از جلد چهار رو خریداری کردم بار اول از حسابم کم شد و برای دانلود قرار نگرفت
    برای بار دوم اقدام کردم که قرار گرفت برام اما مبلغ بار اول به حسابم برنگشت
    ۲-امروز هم ۹ فصل دیگه خریداری کردم که شامل فصل ۱۱ یعنی دختر کراکن میشه
    بقیه رو تونستم دانلود کنم اما این فصل رو نمیشه،سایت پیغام میده که آدرس مورد نظر یافت نشد
    ممنون میشم رسیدگی کنید.
    یه مورد دیگه اینکه لطفاً سانسور نکنید،توهین به شعور خواننده و توهین به نویسنده میشه اینکار به نظرم،لطفاً فقط ترجمه کنید،اگه بنا به سانسور کردن باشه به اندازه کافی در همه زمینه ها سانسور روی کل زندگی ما اعمال میشه

      نقل قول

  • سلام.
    من یه سوال داشتم.الان که هنوز جلد ششم رو نویسنده تموم نکرده.
    من رفتم سایت آمازون که کتابا رو ببینم بعد سایت یه پک گذاشته بود هر هفتا جلد توش بود.قیمتشم ۱۱۳ دلار.
    حالا خودتون برین ببینین.چجوریه این؟

      نقل قول

  • نریمان: سلام، در حال حاضر فروشگاه و سیستم پرداخت مشکلی ازشون گزارش نشده. توی فروشگاه که حساب بسازید و با ایمیل فعالش کنید، میتونید کتاب ۴ رو در ۳ بخش کلی بگیرید (به جای فصل به فصل)، کتاب شوالیهٔ آواره هم نسخهٔ نهایی یکپارچه ازش وجود داره که شامل تصویرسازی‌ها هم هست.
    کتاب پنجم یک بخش کلی از ۱۰ فصل اول وجود داره، فصل به فصل هم تا فصل ۱۲ هست. دنیای آتش و یخ هم که تا الان ۱۰ قسمت ازش منتشر شده.
    امیدوارم از خوندنشون لذت ببرید.

    دنیای آتش و یخ کلا چند بخشه؟

      نقل قول

  • ریحانه:
    سلام.
    من یه سوال داشتم.الان که هنوز جلد ششم رو نویسنده تموم نکرده.
    من رفتم سایت آمازون که کتابا رو ببینم بعد سایت یه پک گذاشته بود هر هفتا جلد توش بود.قیمتشم ۱۱۳ دلار.
    حالا خودتون برین ببینین.چجوریه این؟

    ببخشید این سوالم رفع شد.
    دوتا از جلدا دو بخش شده

      نقل قول

  • ریحانه: دنیای آتش و یخ کلا چند بخشه؟

    دو قسمت کلی داره، یکی مربوط به تاریخچه‌س که ۱۵ بخشه و تا پیروزی رابرت ادامه داره.
    یک قسمت دیگه هم هست که به جغرافیای مناطق می‌پردازه، اگر از روی سرفصل‌ها بخوایم بگیم،‌ ۱۵ تا سرفصل کلی داره. ولی اینکه ما به چند بخش تقسیمش کنیم کاملا معلوم نیست. شاید بشه چند قسمت رو با هم ارائه داد و چند بخش رو بشکنیم.
    ولی اون بخش جغرافیا رو احتمالا چند بخش رو خارج از ترتیب اصلی منتشر کنیم که برای خوانندگان کتاب ۵ مهم و جالب هست احتمالا.

      نقل قول

  • نریمان: کتاب ۴ توی آذرماه ارائه شده، هنوز نسخهٔ نهایی و یکدستش نیومده،‌ولی میتونید به صورت ۳ بخش بگیرید اون رو، تا نسخهٔ نهایی هم براتون ارسال بشه، بخش اول از سرآغاز تا فصل ۱۱، بخش دوم از ۱۲ ا ۲۳ و بخش بعدی از ۲۴ تا انتهای کتاب. در همون بخش کتاب ۴ هست، حالا قرار شد دسته‌بندی رو تغییر بدن تا اون بخش‌ها راحتتر دیده بشن.
    قیمت کتاب هم ۲۵۶۹۰ تومنه، برابر مجموع قیمت‌ فصل‌ها.
    سانسورش هم صرفا تعدیل یا حذف یک سری عبارت جن سی بوده. به مرور روند کارمون بهبود پیدا کرد
    رایگان قرار نمیگیره، میتونید از فروشگاه بگیریدش، افرادی هم که قبلا خریداری کردن، براشون ارسال میشه

    با سلام و خسته نباشید
    این سوال رو تو نظرات “کتاب های ترجمه شده ” پرسیدم ولی جوابی نگرفتم. گفتم اینجا رو هم یه امتحانی بکنم
    تقریبا کی نسخه کامل جلد چهارم منتشر میشه؟
    و به نظرتون ۲۵ تومن برای یه ای بوک زیاد نیست ؟ ( حداقل به نظر من نمیتونه مردم رو اونقدر ترغیب کنه که نسخه چاپی رو نخرن)
    اگه جسارتی نباشه میتونم پیشنهاد کنم که جلد سوم رو هم بفروش برسونین (هستند کسایی که با وجود بودن نسخه رایگان در اینترنت بخوان از زحمات مترجم قدردانی کنن) و قیمت جلد چهارم رو کمتر کنین.
    همچنین اگه سایتی میشناسین که نسخه اصلی کتاب ها رو بفروشه (چاپی) ممنون میشم معرفیش کنین
    با تشکر

      نقل قول

  • محمد مارتین: با سلام و خسته نباشید
    این سوال رو تو نظرات “کتاب های ترجمه شده ” پرسیدم ولی جوابی نگرفتم. گفتم اینجا رو هم یه امتحانی بکنم
    تقریبا کی نسخه کامل جلد چهارم منتشر میشه؟

    سلام دوست عزیز،
    من به شما جواب ندادم، چون اطلاعی ندارم از اون بخش و مسئولش من نیستم. راستش رو هم بخواید اگر وقتی داشته باشم هم باید صرف کتاب پنجم کنم. اگر مسئولش ول کنه کار رو و این کار هم روی دوش من بیفته، من تازه توی پاییز وقت برای نهایی کردنش خواهم داشت، چون فعلا شدیدا درگیر پایان نامهٔ فوق لیسانسم هستم.

    محمد مارتین:
    و به نظرتون ۲۵ تومن برای یه ای بوک زیاد نیست ؟ ( حداقل به نظر من نمیتونه مردم رو اونقدر ترغیب کنه که نسخه چاپی رو نخرن)

    ماجرا سر ای‌بوک بودن نیست. بحث سر میزان زحمتی هست که براش کشیده شده. چرا سختی متن و زمانی که برای این کار صرف شده رو در نظر نمیگیرید؟ به نظرتون همهٔ ترجمه‌ها، فارغ از سادگی یا سختی نثرشون باید یه قیمت تمام شده داشته باشن؟ اینکه قیمت ما حدود نصف قیمت کتاب چاپی هست، برای ترغیب کافی نیست؟ به نظر شما چه رقمی باید می‌داشت؟
    به نظر من در وهلهٔ اول تفاوت سر کیفیت ترجمهٔ ما و نشر ویداست. متاسفانه اون ترجمه به نظرم مشکلاتی داره که نمیشه ازشون چشم پوشید.
    *
    قبلا دربارهٔ شیوهٔ قیمت گذاری نوشته بودم، ما رقم دستمزد چنین کتابی رو از کارمندان چند ناشر (از جمله ویدا) پرسیدیم و به یک رقمی رسیدیم. تعداد کلمات هر فصل رو هم استخراج کردیم. در مرحلهٔ بعد، ۲تا پارامتر رو تعیین کردیم که منجر به این رقم شده. ۱- حد نصاب تعداد خریداران در یک بازهٔ زمانی، ۲- قیمت هر کلمه
    این دو مقدار رو به طریقی به دست آوردیم که برآورد کل فروش کتاب بر اساس همون رقم استعلام شده باشه.
    مسلما اگر تعداد خریدارانمون هزار یا دو هزار بود، ما هم میتونستیم به همون نسبت قیمت رو پایین‌تر بگیریم. ولی وضعیت الان نشون میده که همون حد نصاب نه چندان خوش‌بینامهٔ اولی درست بوده. تجربه نشون داد که دربارهٔ دانک و اگ، حد نصاب رو به طرز خوش‌بینانه‌ای بالا گرفتم و این باعث شد تا برآورد انجام شده اشتباه از آب در بیاد، حرفی هم نیست، فکر میکردیم استقبال بیشتر می‌بود، قیمت رو پایینتر گرفتیم و تا الان که ۸ ماه از ارائه نسخهٔ کامل گذشته، باز هم به بیشتر از ۷۰ درصد حد نصاب نرسیدیم!
    ببینید، از موقع تموم شدن ارائه کتاب ۴، افرادی دارن ترجمهٔ ما رو پخش میکنن و میگن همه حق دارن که ترجمه رو به رایگان بخونن، شماها به قدر کافی از فروشش درآمد داشتین! با وجود چنین افرادی، به نظرتون میتونیم انتظار داشته باشیم که مثلا ۱-۲ سال دیگه فروشمون از ۱۰۰۰ نفر بگذره که براساس اون حد نصاب و قیمت رو تغییر بدیم؟ راستش آمار و ارقامی که من دارم چنین چیزی رو نشون نمیده.

    محمد مارتین:
    اگه جسارتی نباشه میتونم پیشنهاد کنم که جلد سوم رو هم بفروش برسونین (هستند کسایی که با وجود بودن نسخه رایگان در اینترنت بخوان از زحمات مترجم قدردانی کنن) و قیمت جلد چهارم رو کمتر کنین.

    متشکرم از لطف شما. ولی راستش ۲ سال پیش، وقتی حدود فصل ۶۰ و خورده‌ای بودیم، یه مدت تقریبا ۳ ماهه امکان کمک مالی رو برقرار کردیم تا حداقل هزینه‌های هاست دربیاد، ولی متاسفانه این شیوهٔ کمک مالی یک شکست تمام عیار از آب در اومد و در نهایت کفاف هزینه‌های جاری هاست رو نداد.
    کتاب ۳ به عنوان یک پروژهٔ کاملا غیرانتفاعی شروع شد و به پایان رسید و ما خیال نداریم ازش نفع مادی ببریم.

    محمد مارتین:
    همچنین اگه سایتی میشناسین که نسخه اصلی کتاب ها رو بفروشه (چاپی) ممنون میشم معرفیش کنین
    با تشکر

    سایت نمیشناسم، ولی چند کتابفروشی در تهران سری ۵تایی کتابها رو آوردن و قیمتش حدود ۳۵۰ هزار تومنه اگه اشتباه نکنم.
    کتابفروشی رهام هم در بابل مجموعه‌ش رو آورده، اگر در اینستاگرام دنبالش بگردید و از خودش بپرسید میتونه راهنمایی بهتری کنه شما رو.

      نقل قول

  • محمد مارتین: با سلام و خسته نباشید
    این سوال رو تو نظرات “کتاب های ترجمه شده ” پرسیدم ولی جوابی نگرفتم. گفتم اینجا رو هم یه امتحانی بکنم
    تقریبا کی نسخه کامل جلد چهارم منتشر میشه؟
    و به نظرتون ۲۵ تومن برای یه ای بوک زیاد نیست ؟ ( حداقل به نظر من نمیتونه مردم رو اونقدر ترغیب کنه که نسخه چاپی رو نخرن)
    اگه جسارتی نباشه میتونم پیشنهاد کنم که جلد سوم رو هم بفروش برسونین (هستند کسایی که با وجود بودن نسخه رایگان در اینترنت بخوان از زحمات مترجم قدردانی کنن) و قیمت جلد چهارم رو کمتر کنین.
    همچنین اگه سایتی میشناسین که نسخه اصلی کتاب ها رو بفروشه (چاپی) ممنون میشم معرفیش کنین
    با تشکر

    من مدیر سایت نیستم ولی نظرم به عنوان کسی که مصرف کننده ست اینه که خیلی قیمت جلد چهارم مناسبه.
    کل سه بخش روی هم میشه ۳۲۰۰۰ تومن ولی بیرون که مثل اینجا کتاب رو به سه بخش تقسیم کرده (نشر آذرباد) هر بخش میانگین ۳۵۰۰۰ تومنه.کلش روی هم تقریبا میشه ۱۰۰۰۰۰ تومن.حالا شما ببینین حاضرین این کتاب رو همراه سانسور به این قیمت بخرین؟

      نقل قول

  • ریحانه: من مدیر سایت نیستم ولی نظرم به عنوان کسی که مصرف کننده ست اینه که خیلی قیمت جلد چهارم مناسبه.
    کل سه بخش روی هم میشه ۳۲۰۰۰ تومن ولی بیرون که مثل اینجا کتاب رو به سه بخش تقسیم کرده (نشر آذرباد) هر بخش میانگین ۳۵۰۰۰ تومنه.کلش روی هم تقریبا میشه ۱۰۰۰۰۰ تومن.حالا شما ببینین حاضرین این کتاب رو همراه سانسور به این قیمت بخرین؟

    خیلی ممنون بابت جوابتون ( حالا چه مدیر چه غیر مدیر )
    متاسفانه کتابفروشی های شهرمون این کتاب رو نداشتن از فروشنده که پرسیدم گفت تقریبا ۳۰ -۴۰ هزارتومنه (نمیدونستم سه بخشش کردن)
    پس بازم ممنون بابت شفاف سازی. (آقا قیمت خوبه)

      نقل قول

  • سلام با تشکر از ترجمه خوب جلد چهارم .
    برنامه سایت برای انتشار جلد پنجم چیه فک کنم تا الآن ۱۱ جلد ارائه کردید و روند ترجمه هم خیلی کنده ؟
    نشر ویدا کل کتاب رو منتشر کرده ؟ و اگه کرده آخرین قیمت کل مجموعه چقدره ؟

      نقل قول

  • نریمان: سلام دوست عزیز،
    من به شما جواب ندادم، چون اطلاعی ندارم از اون بخش و مسئولش من نیستم. راستش رو هم بخواید اگر وقتی داشته باشم هم باید صرف کتاب پنجم کنم. اگر مسئولش ول کنه کار رو و این کار هم روی دوش من بیفته، من تازه توی پاییز وقت برای نهایی کردنش خواهم داشت، چون فعلا شدیدا درگیر پایان نامهٔ فوق لیسانسم هستم.

    ماجرا سر ای‌بوک بودن نیست. بحث سر میزان زحمتی هست که براش کشیده شده. چرا سختی متن و زمانی که برای این کار صرف شده رو در نظر نمیگیرید؟ به نظرتون همهٔ ترجمه‌ها، فارغ از سادگی یا سختی نثرشون باید یه قیمت تمام شده داشته باشن؟ اینکه قیمت ما حدود نصف قیمت کتاب چاپی هست، برای ترغیب کافی نیست؟ به نظر شما چه رقمی باید می‌داشت؟
    به نظر من در وهلهٔ اول تفاوت سر کیفیت ترجمهٔ ما و نشر ویداست. متاسفانه اون ترجمه به نظرم مشکلاتی داره که نمیشه ازشون چشم پوشید.
    *
    قبلا دربارهٔ شیوهٔ قیمت گذاری نوشته بودم، ما رقم دستمزد چنین کتابی رو از کارمندان چند ناشر (از جمله ویدا) پرسیدیم و به یک رقمی رسیدیم. تعداد کلمات هر فصل رو هم استخراج کردیم. در مرحلهٔ بعد، ۲تا پارامتر رو تعیین کردیم که منجر به این رقم شده. ۱- حد نصاب تعداد خریداران در یک بازهٔ زمانی، ۲- قیمت هر کلمه
    این دو مقدار رو به طریقی به دست آوردیم که برآورد کل فروش کتاب بر اساس همون رقم استعلام شده باشه.
    مسلما اگر تعداد خریدارانمون هزار یا دو هزار بود، ما هم میتونستیم به همون نسبت قیمت رو پایین‌تر بگیریم. ولی وضعیت الان نشون میده که همون حد نصاب نه چندان خوش‌بینامهٔ اولی درست بوده. تجربه نشون داد که دربارهٔ دانک و اگ، حد نصاب رو به طرز خوش‌بینانه‌ای بالا گرفتم و این باعث شد تا برآورد انجام شده اشتباه از آب در بیاد، حرفی هم نیست، فکر میکردیم استقبال بیشتر می‌بود، قیمت رو پایینتر گرفتیم و تا الان که ۸ ماه از ارائه نسخهٔ کامل گذشته، باز هم به بیشتر از ۷۰ درصد حد نصاب نرسیدیم!
    ببینید، از موقع تموم شدن ارائه کتاب ۴، افرادی دارن ترجمهٔما رو پخش میکنن و میگن همه حق دارن که ترجمه رو به رایگان بخونن، شماها به قدر کافی از فروشش درآمد داشتین! با وجود چنین افرادی، به نظرتون میتونیم انتظار داشته باشیم که مثلا ۱-۲ سال دیگه فروشمون از ۱۰۰۰ نفر بگذره که براساس اون حد نصاب و قیمت رو تغییر بدیم؟ راستش آمار و ارقامی که من دارم چنین چیزی رو نشون نمیده.

    متشکرم از لطف شما. ولی راستش ۲ سال پیش، وقتی حدود فصل ۶۰ و خورده‌ای بودیم، یه مدت تقریبا ۳ ماهه امکان کمک مالی رو برقرار کردیم تا حداقل هزینه‌های هاست دربیاد، ولی متاسفانه این شیوهٔ کمک مالی یک شکست تمام عیار از آب در اومد و در نهایت کفاف هزینه‌های جاری هاست رو نداد.
    کتاب ۳ به عنوان یک پروژهٔ کاملا غیرانتفاعی شروع شد و به پایان رسید و ما خیال نداریم ازش نفع مادی ببریم.

    سایت نمیشناسم، ولی چند کتابفروشی در تهران سری ۵تایی کتابها رو آوردن و قیمتش حدود ۳۵۰ هزار تومنه اگه اشتباه نکنم.
    کتابفروشی رهام هم در بابل مجموعه‌ش رو آورده، اگر در اینستاگرام دنبالش بگردید و از خودش بپرسید میتونه راهنمایی بهتری کنه شما رو.

    با سلام و عرض خسته نباشید به شما و تیم ترجمه و …
    واقعا شرمندم که امروز و بعد این همه مدت از شما به خاطر پاسخدهی تون تشکر میکنم (و همچنین بخاطر انتقاد بیجام درباره قیمت هم عذرخواهی میکنم)
    متاسفانه بعد خوندن جواب کاربر گرامی “ریحانه” متوجه جواب شما نشدم … و الان هم شانسی دیدمش
    درباره قیمت هم سوتفاهمی پیش اومده بود که برطرف شد. و با توجه به این موضوع کاملا نظرم درباره قیمت عوض شد.

      نقل قول

  • سلام
    شش فصل اول کتاب چهارم رو امروز امتحانی خرید کردم و پرداخت هم انجام شد . اما به ایمیل ام ارسال نشد. چقدر طول میکشه یا اصلا از کجا باید دریافت کنم. تو سایت فقط پرداختش توضیح داده شده

      نقل قول

  • marziyeh.y:
    سلام
    شش فصل اول کتاب چهارم رو امروز امتحانی خرید کردم و پرداخت هم انجام شد . اما به ایمیل ام ارسال نشد. چقدر طول میکشه یا اصلا از کجا باید دریافت کنم. تو سایت فقط پرداختش توضیح داده شده

    سلام،
    با عرض پوزش، فکر کنم ارتباط سرور بانک ایراد داشته و سفارش در وضعیت در حال انجام گیر کرده. به دوستمون که دسترسی داره اطلاع دادم، بیاد پیگیری میکنه.
    متشکرم از صبرتون

      نقل قول

  • خبری از فصلای کتاب ۵ نشد؟ :head: :head: :head:
    ترجمه نشر ویدا هم که خیلی مسخره است، تا می تونسته ترجمه زو خلاصه کرده، ضروری و غیرضروری حذف کرده رفته

      نقل قول

  • امیر:
    سلامبا تشکر از ترجمه خوب جلد چهارم .
    برنامهسایت برایانتشار جلدپنجم چیهفک کنمتا الآن ۱۱جلدارائه کردید و روندترجمه هم خیلیکنده ؟
    نشر ویدا کل کتاب رو منتشر کرده ؟و اگه کرده آخرین قیمت کل مجموعه چقدره ؟

    نشر ویدا درسته منشر کرده، ولی با نثر و ترجمه داغون، البته از حق نگذریم از آخرین فصل منتشره خیلی وقت گذشته

      نقل قول

  • سلام .
    من کتاب رقص با اژدهایان رو از نشر ویدا در دو جلد خریدم . ولی ۴۰۰ صفحش کمه یعنی من انگلیسیش رو که دارم ۱۵۰۰ صفحس اما کتاب نشر ویدا ۱۱۰۰ صفحس !! اگه کسی میدونه بگه ببینیم این ۴۰۰ صفحه چی شده نمیشه که یک سوم کتاب حذف شده باشه

      نقل قول

  • فرید:
    سلام .
    من کتابرقص با اژدهایان رو از نشرویدا در دو جلد خریدم . ولی ۴۰۰ صفحش کمه یعنیمن انگلیسیش رو که دارم ۱۵۰۰صفحس اما کتاب نشر ویدا ۱۱۰۰ صفحس !!اگه کسی میدونهبگه ببینیم این ۴۰۰ صفحه چی شدهنمیشه که یک سوم کتاب حذف شده باشه

    با سلام دوست عزیز نشر ویدا کتاب پنجم رو در سه جلد چاپ کرده

      نقل قول

  • سلام آقای M.M. stark
    میشه لینک دانلود تصاویری که برای موضوعاتون میذارید رو تو سایت قرار بدین؟
    ممنون

      نقل قول

  • سلام، یه سری ویدیو انیمیشنی هست که بازیگران سریال توش داستان ها و اتفاقات تاریخی دنیای نغمه رو توضیح میدن و تو یوتیوب هست فصل به فصل، اگه میشه لطف کنید اونارو هم بذارید همراه با زیرنویس…خودمم مایل هستم در ترجمه اونا کمک کنم..خیلی مفید و جالبن

      نقل قول

  • سلام.
    یه مجموعه‌ی مفصل از تاریخچه و اطلاعات جانبی به شکل انیمیشن همراه نسخه‌ی بلوری سریال گیم اف ترونز منتشر شده. این انیمیشن‌ها رو به صورت پیوسته روی یوتیوب هم قراردادن.
    آیا امکان داره شما و همکارانتون که با ادبیات کتاب‌های این مجموعه به‌خوبی آشنا هستید متن اینها رو بصورت زیرنویس ترجمه کنید؟
    ممنون.

      نقل قول

  • عباس:
    سلام.
    یه مجموعه‌ی مفصل از تاریخچه و اطلاعات جانبی به شکل انیمیشن همراه نسخه‌ی بلوری سریال گیم اف ترونز منتشر شده. این انیمیشن‌ها رو به صورت پیوسته روی یوتیوب هم قراردادن.
    آیا امکان داره شما و همکارانتون که با ادبیات کتاب‌های این مجموعه به‌خوبی آشنا هستید متن اینها رو بصورت زیرنویس ترجمه کنید؟
    ممنون.

    سلام دوست عزیز،
    این چند ساله معمولا مواردی از این دست (ارائه «تاریخ به روایت تصویر» و و زیرنویس کردن سریال) در سایت وستروس انجام شده و اگر ما هم بخوایم این مجموعه رو ارائه بدیم، به ارائه محتوای سایت همکارمون صدمه زدیم.
    این مجموعه‌ای که شما می‌فرمایید رو من هنوز ندیدم، همین مجموعهٔ تاریخ به روایت تصویر نیست؟ اگر همون هست، مسلما پیگیری و تشویق شما براشون انگیزهٔ بیشتری هم ایجاد میکنه تا کارشون ادامه پیدا کنه.
    اگر این مجموعه‌ای که فرمودید متفاوت بود و دوستان وستروسی نخواستند ارائه‌اش بدهند، ما سعی میکنم چند ماه دیگه که مقداری تونستیم از این رکود خارج بشیم، به اون بپردازیم. ولی اول باید مترجم و ویراستار مناسبی براش پیدا کنیم که وقت داشته باشه.
    متشکرم.

      نقل قول

  • سلام .خسته نباشید. من فصل فرستاده کتاب چهار رو پرداخت کردم اما برروی لینک که کلیک میکنم صفحه اصلی یاهو باز میشه میشه راهنمایی کنید؟ فصل سرآغاز رو دانلود کردم این مشکل رو نداشتم اما چند فصل رو پرداخت کردم نمیشه دانلود کنم و دوباره یاهو باز میشه

      نقل قول

  • سلام من در رابطه با عضویت در گروه ترجمه بهتون پیام داده بودم که جوابی دریافت نکردم. آیا ظرفیتتون پر شده؟

      نقل قول

  • سلام من فصل های کتاب ۴ رو خریدم ولی رو دانلود که می زنم می ره تو یاهو چیزی هم دانلود نمیشه باید چی کار کنم

      نقل قول

  • سلام دوست عزیز
    بخش های اخر کتاب چهارم رو خریدم لینک دانلود توی حساب کاربریم هست ولی روی لینک میزنم میره تو سایت یاهوو :shook:
    چرا ؟

      نقل قول

  • r_h_moazami:
    سلام دوست عزیز
    بخش های اخر کتاب چهارم رو خریدم لینک دانلود توی حساب کاربریم هست ولی روی لینک میزنم میره تو سایت یاهوو
    چرا ؟

    سلام، راستش این مشکلی که میفرمایید رو ما خودمون برخورد نکردیم باهاش، یعنی من خودم با چندتا براوزر و سرویس دهنده‌های مختلف اینترنت و یه حساب کاربری جدید، فصل خریدم و بدون مشکل دانلود شده.

    امروز (چهارشنبه) یه پست می‌نویسم که همهٔ افرادی که مشکل دارند در این باره، اونجا پیام بدن. تا برای اون افراد بعلاوهٔ شما و بقیه دوستانی که اینجا پیام دادید فصول خریداری شده رو ایمیل میکنم.
    سعی میکنم تا امروز عصر به همهٔ‌ دوستانی که به مشکل خورده بودن، ایمیل رو بزنم.

    از صبر و همراهیتون متشکرم.

      نقل قول

  • نریمان: سلام، راستش این مشکلی که میفرمایید رو ما خودمون برخورد نکردیم باهاش، یعنی من خودم با چندتا براوزر و سرویس دهنده‌های مختلف اینترنت و یه حساب کاربری جدید، فصل خریدم و بدون مشکل دانلود شده.

    امروز (چهارشنبه) یه پست می‌نویسم که همهٔ افرادی که مشکل دارند در این باره، اونجا پیام بدن. تا برای اون افراد بعلاوهٔ شما و بقیه دوستانی که اینجا پیام دادیدفصول خریداری شده رو ایمیل میکنم.
    سعی میکنم تا امروز عصر به همهٔ‌ دوستانی که به مشکل خورده بودن، ایمیل رو بزنم.

    از صبر و همراهیتون متشکرم.

    دوست عزیز لطفا لینک فصلهای اخر کتاب چهارم رو به ایمیلم بفرستید فقط اخر هفته فرصت خوندنشو دارم
    ممنون

      نقل قول

  • سلام خسته نباشید ببخشید نمیدونم سوالم تکراریه یا نه میخواستم بدونم که امکانش نیست که کتاب اول و دوم و سوم که به پایان رسیدن در قالب نسخه های چاپ شده و صحافی شده به صورت اینترنتی بفروش برسن؟ چون کسایی هستن که مثل من دوست ندارن کتابهای الکترونیکو :scratch:

      نقل قول

  • سلام من کتاب چهارم و شوالیه‌ی آواره (کل کتاب) و بخش اول کتاب رقصی با اژدهایان و دنیای یخ و آتش رو خریدم اما نمیتونم دانلود کنم برا ایمیلم اوده اما روش کلیک که میکنم میره تو صفحه یاهو.دیشب خریدم

      نقل قول

  • narifd:
    سلام من کتاب چهارم و شوالیه‌ی آواره (کل کتاب) و بخش اول کتاب رقصی با اژدهایان و دنیای یخ و آتش رو خریدم اما نمیتونم دانلود کنم برا ایمیلم اوده اما روش کلیک که میکنم میره تو صفحه یاهو.دیشب خریدم

    با عرض پوزش بابت این مشکل. خودمون هم هنوز دلیل قاطی کردن ووکامرس رو پیدا نکردیم. ایمیل میکنم خدمتتون الان

      نقل قول

  • نریمان: با عرض پوزش بابت این مشکل. خودمون هم هنوز دلیل قاطی کردن ووکامرس رو پیدا نکردیم. ایمیل میکنم خدمتتون الان

    هنوز چیزی نیومده

      نقل قول

  • با سلام و تقدیم احترام
    فصل اول کتاب رقصی با اژدهایان رو خریم که به راحتی دانلود شد ولی وقتی سه فصل بعدی کتاب (۱۰،۱۱،و ۱۲)رو خریدم همون مشکل قبلی پیش اومد یعنی بعد از کلیک روی هرکدام از لینکهای دانلود میره تو سایت یاهو !!!
    وقتی مجددا خواستم فصل اول کتاب رو از قسمت سفارشها دانلود کنم همین مشکل پیش اومد؟؟؟؟ یعنی فایلی که دفعه قبل دانلود شد ایندفعه دانلود نمیشه!! راستی شماره سفارش آخرم ۱۲۳۰۹ هستش.

      نقل قول

  • شهروز:
    با سلام و تقدیم احترام
    فصل اول کتاب رقصی با اژدهایان رو خریم که به راحتی دانلود شد ولی وقتی سه فصل بعدی کتاب (۱۰،۱۱،و ۱۲)رو خریدم همون مشکل قبلی پیش اومد یعنی بعد از کلیک روی هرکدام از لینکهای دانلود میره تو سایت یاهو !!!
    وقتی مجددا خواستم فصل اول کتاب رو از قسمت سفارشها دانلود کنم همین مشکل پیش اومد؟؟؟؟ یعنی فایلی که دفعه قبل دانلود شد ایندفعه دانلود نمیشه!! راستی شماره سفارش آخرم ۱۲۳۰۹ هستش.

    کلا ووکامرس شده عین تخم مرغ شانسی، یه چند دقیقه بازی در میاره، چند دقیقه خوبه. من که شک برم داشته نکنه مشکل از یاهو باشه در کل :head:
    فایل‌ها رو ایمیل کردم براتون.

      نقل قول

  • سلام
    خسته نباشید
    کتاب چهارم فصل ۲۴ تا ۴۵ رو خریداری کردم ولی لینک دانلود رو که میزنم میره تو سایت یاهو
    اگه میشه فایل رو ایمیل کنید
    با تشکر

      نقل قول

  • saye:
    سلام
    خسته نباشید
    کتاب چهارم فصل ۲۴ تا ۴۵ رو خریداری کردم ولی لینک دانلود رو که میزنم میره تو سایت یاهو
    اگه میشه فایل رو ایمیل کنید
    با تشکر

    سلام، لطفا ایمیلتون رو چک بفرمایید. ایمیلی که اینجا ذکر کردید فرق داره با ایمیل ثبت‌نام فروشگاه.
    بابت تاخیر عذر میخوام.

      نقل قول

  • نریمان: سلام، لطفا ایمیلتون رو چک بفرمایید. ایمیلی که اینجا ذکر کردید فرق داره با ایمیل ثبت‌نام فروشگاه.
    بابت تاخیر عذر میخوام.

    خواهش میکنم
    اشتباه از من بود
    من حساب رو ویرایش کردم وایمیلم رو تغیر دادم

      نقل قول

  • سلام
    من سه رزوز پیش توی سایت ثبت نام کردم با همین ایمیل که ثبت شده و کل ترجمه جلد چهارم رو خریداری کردم بعد از حساب کاربری خارج شدم تا از طریق دستگاه دیگه وارد بشم و فایل رو دانلود کنم .متاسفانه دیگه سایت اجازه ورود وحتی تعویض رمز رو نداد .برای امتحان با این آی دی اقدام به ثبت نام مجدد کردم باز هم امکانپذیر نبود و پیغام تکراری بودن آدرس ایمیل رو داد .تو اینستاگرام هم خصوصی پیام گذاشتم و هم عمومی ومتاسفانه تابحال توجهی نشده.لطفا اگر امکان جوابگویی به درخواستها براتون مقدور نیست زوذترسایت رو محدود کنید تا پول و وقت مردم تضییع نشود.

      نقل قول

  • لواسانی:
    سلام
    من سه رزوز پیش توی سایت ثبت نام کردم با همین ایمیل که ثبت شده و کل ترجمه جلد چهارم رو خریداری کردم بعد از حساب کاربری خارج شدم تا از طریق دستگاه دیگه وارد بشم و فایل رو دانلود کنم .متاسفانه دیگه سایت اجازه ورود وحتی تعویض رمز رو نداد .برای امتحان با این آی دی اقدام به ثبت نام مجدد کردم باز هم امکانپذیر نبود و پیغام تکراری بودن آدرس ایمیل رو داد .تو اینستاگرامهم خصوصی پیام گذاشتم و هم عمومی ومتاسفانه تابحال توجهی نشده.لطفا اگر امکان جوابگویی به درخواستها براتون مقدور نیست زوذترسایت رو محدود کنید تا پول و وقت مردم تضییع نشود.

    با سلام، بابت تاخیر در جواب دادن عذر می‌خوام
    ایمیلی که وارد کرده‌اید اشتباهه، فایل‌ها رو براتون ارسال کردم و برگشت خورد
    The email account that you tried to reach does not exist
    لطفا یکبار دیگه چک بفرمایید شاید اشتباه تایپی بوده. ایمیل فعال‌سازی فروشگاه هم که به حساب ارسال شده، برگشت خورده باز.
    *
    دربارهٔ اینستاگرام هم عذر میخوام، تا مسئولش چک کنه و به من اطلاع بده زمان زیادی گذشته، من سایت و ایمیل پشتیبانی فروش رو سریعتر چک میکنم.
    ایمیلتون رو یا اینجا و یا به آدرس sales.winterfell در جی‌میل.دام ارسال بفرمایید تا من فایل رو خدمتتون بفرستم. اکانت سایت رو هم پسوردش رو ریست کردم، ولی قاعدتا باید آدرس ایمیلش رو هم تغییر بدم تا باز بشه.

      نقل قول

  • نریمان: با سلام، بابت تاخیر در جواب دادن عذر می‌خوام
    ایمیلی که وارد کرده‌اید اشتباهه، فایل‌ها رو براتون ارسال کردم و برگشت خورد
    The email account that you tried to reach does not exist
    لطفا یکبار دیگه چک بفرمایید شاید اشتباه تایپی بوده. ایمیل فعال‌سازی فروشگاه هم که به حساب ارسال شده، برگشت خورده باز.
    *
    دربارهٔ اینستاگرام هم عذر میخوام، تا مسئولش چک کنه و به من اطلاع بده زمان زیادی گذشته، من سایت و ایمیل پشتیبانی فروش رو سریعتر چک میکنم.
    ایمیلتون رو یا اینجا و یا به آدرس sales.winterfell در جی‌میل.دام ارسال بفرمایید تا من فایل رو خدمتتون بفرستم. اکانت سایت رو هم پسوردش رو ریست کردم، ولی قاعدتا باید آدرس ایمیلش رو هم تغییر بدم تا باز بشه.

    سلام
    ممنون از پاسخگوییتون.این ایمیل عمومی من هست و همه ی فعالیت هام رو با این انجام‌میدم.اشتباه نیست.بعد به اون نکته توجه داشته باشید که من سعی کردم با همین ایمیل دوباره ثبت نام کنم ولی پیغام داد این ایمیل یکبار قبلا ثبت نام کرده. :noo:

      نقل قول

  • سلام خسته نباشید
    من بیشتراز یک ماهه که فصل های (۹برین.فصل۱۰سانسا.۱۱دخترکراکن.۱۲سرسی.۱۳شوالیه لکه دارشده .)رو خریدم و هنوز هم نتونستم دانلود کنم چون سایت یاهو باز میشه .اگه امکانش هست این فصل هارو برام به ایمیلم ارسال کنید. باسپاس

      نقل قول

  • مهسا:
    سلام خسته نباشید
    من بیشتراز یک ماهه که فصل های (۹برین.فصل۱۰سانسا.۱۱دخترکراکن.۱۲سرسی.۱۳شوالیه لکه دارشده .)رو خریدم و هنوز هم نتونستم دانلود کنم چون سایت یاهو باز میشه .اگه امکانش هست این فصل هارو برام به ایمیلم ارسال کنید. باسپاس

    سلام، خدمتتون ایمیل شد. کاش زودتر اطلاع داده بودید. با عرض پوزش بابت این مشکل

      نقل قول

  • تعطیلش کنید بره،
    این ۹ تومن شارژ مارو هم پس بدین، لااقل یه ساندویچ که میشه باهاش خرید.
    فکر کنم یه سالی میشه فصل جدیدی از کتاب پنجم نذاشتین

      نقل قول

  • کلا تیم ترجمه انگار نابود شده.
    ما واسه اینکه این سایت سانسور نمیکرد ازش کتابارو میخریدیم، ولی اینجا هم دیگه کارو رها کردن.
    حداقل اگه دیگه ترجمه نمیکنید بگید که آدم بدونه.
    لطفا اینم نگید که کار ویراستاریش طول میکشه، درسته کار سختی هستش، ولی دیگه نه تا این حد طولانی.
    اگه پاسخ بدین ممنونتون میشیم، اگرم پاسخ ندین که …

      نقل قول

  • نریمان: سلام دوست عزیز،
    من به شما جواب ندادم، چون اطلاعی ندارم از اون بخش و مسئولش من نیستم. راستش رو هم بخواید اگر وقتی داشته باشم هم باید صرف کتاب پنجم کنم. اگر مسئولش ول کنه کار رو و این کار هم روی دوش من بیفته، من تازه توی پاییز وقت برای نهایی کردنش خواهم داشت، چون فعلا شدیدا درگیر پایان نامهٔ فوق لیسانسم هستم.

    سلام و عرض خسته نباشید خدمت مدیران زحمتکش سایت و هم چنین شما نریمان عزیز
    اونظور که بنده فهمیدم تو این کامنت که مربوط به تیر ماه امساله جنابعالی فرمودین که بعد از کارای پایان نامه تون که پاییز باشه ترجمه کتاب پنجم رو ادامه میدین
    الان تغریبا به وسط پاییز رسیدیم و ما هم چنان در کف ادامه ترجمه ایم!! :-( :unsure:

      نقل قول

  • سلام چرا وقتی کتاب و میخریم میخوایم دانلود کنیم لینک میره تو یاهو و دانلودی نمیشه؟ چیکار کنیم؟ :cry:

      نقل قول

  • زدم و تکمیلام ببخشید من فصل ۰ تا ۱۱ کتاب چهارم رو خرید کامل کردم الان تو قسمت دانلود نمیشه دانلود کرد میره تو سایت yahoo

      نقل قول

  • سلام
    خسته نباشید
    چرا نسخه مخصوص موبایل رو نمیذارید ؟
    خوندن کتاب از روی PDF اونم با گوشی خیلی سخته
    اگه خواستید خودم نسخه موبایل رو براتون میسازم
    مایل بودید ایمیل کنید
    البته به صورت رایگان :yes:

      نقل قول

  • لرد بریک:
    زدم و تکمیلام ببخشید من فصل ۰ تا ۱۱ کتاب چهارم رو خرید کامل کردم الان تو قسمت دانلود نمیشه دانلود کرد میره تو سایت yahoo

      نقل قول

  • سلام..

    واسه سایت خوبتون یه پیشنهاد جالب دارم..

    با توجه به سطح شباهت ها و تفاوت های کتاب و سریال میشه به فرق بین طرفداران هر دو پی برد.. مطمعنا در این صورت این دو به دو به جناح تبدیل شدن.. پس چه خوب میشه اگه شما همزمان توی هر دو جناح باشید!!

    و اما پیشنهاد بنده.. با رسیدن زمستون و نزدیک شدن سال ۲۰۱۷ خوب میدونیم که فصل هفتم سریال هم در راهه.. علاقمندان زیادی در سطح کشور هستن که قسمت های سریال رو با زیرنویس فارسی تماشا میکنند… پس چه خوب میشه اگه سایت وینترفل در ارائه سریال هم نقشی داشته باشه!!

    در هر صورت اگه از قبل این کار رو انجام دادین یا میلی به انجام دادنش ندارید منو ببخشید.. ولی اگه تمایل داشتید بنده با تجربه ای که در اینکار دارم حاظرم هم در بخش ترجمه هم در ارائه زیرنویس همه جوره و رایگان بهتون کمک کنم :rose:

      نقل قول

  • salam
    خواستم یه رمان ۳گانه معرفی کنم به دوستان،کتابای خوبین و جالب
    Queen of Tearling,The Invasion of Tearling,The Fate of Tearling
    توسط Erika Johansen
    رفته رفته داستانش خیلی جالب میشه حتی فیلمشم قراره ساخته شه که شخصیت اصلیشو emma watson بازی میکنه . کارگرداناشم مال تیم هری پاتره.

      نقل قول

  • با سلام
    بنده فصل های ۲۴تا ۴۵ کتاب چهارم رو سفارش دادم پول از حساب بانکیم کم شده اما توی سایت زده سفارشم تکمیل نشده
    تکلیف چیه؟؟؟!!
    شماره سفارش۱۲۵۵۰

      نقل قول

  • sheedeh:
    با سلام
    بنده فصل های ۲۴تا ۴۵ کتاب چهارم رو سفارش دادم پول از حساب بانکیم کم شده اما توی سایت زده سفارشم تکمیل نشده
    تکلیف چیه؟؟؟!!
    شماره سفارش۱۲۵۵۰

    با سلام، گاهی مشکل ارتباط بین سرور بانک و سایت باعث میشه تا در زمان تعیین شده ارتباط بینشون تکمیل شده و تاییدیه‌های نهایی به مشکل بخورند.
    وضعیت سفارشتون اصلاح شده. اگر مشکلی وجود داشت، لطفا از طریق sales.winterfell در جی‌میل دات کام پیگیری فرمایید.

      نقل قول

  • سلام
    من آخرین دفعه ۲ فروردین ۹۴ فصل ۲۳ کتاب چهارم رو گرفتم !
    امروز ۶ آذر ۹۵ اومدم با خودم فکر کردم الان کلی فصل جدید اومده ! :yahoo:
    فصل ۴۵ ؟!!! یعنی توی ۱ سالو ۸ ماه ۲۲ فصل از کتاب چهارم ؟!!!!!! :head: چراااااااا ؟؟؟!!! :-(
    تو رو خدا یکم سرعتتون رو زیاد کنین :secret:

      نقل قول

  • اشکان:
    سلام
    من آخرین دفعه ۲ فروردین ۹۴ فصل ۲۳ کتاب چهارم رو گرفتم !
    امروز ۶ آذر ۹۵ اومدم با خودم فکر کردم الان کلی فصل جدید اومده !:yahoo:
    فصل ۴۵ ؟!!! یعنی توی ۱ سالو ۸ ماه ۲۲ فصل از کتاب چهارم ؟!!!!!! :head: چراااااااا ؟؟؟!!!:-(
    تو رو خدا یکم سرعتتون رو زیاد کنین:secret:

    سلام،
    دوست عزیز کتاب چهارم همین قدره، دیگه از خودمون کتاب نمی‌نویسیم که :winksmile:
    در ۳ بخش کلی ارائه شده فعلا، تا یک روزی کسی وقت نهایی کردن و یکپارچه کردن فایلش رو پیدا کنه

      نقل قول

  • نریمان: سلام،
    دوست عزیز کتاب چهارم همین قدره، دیگه از خودمون کتاب نمی‌نویسیم که
    در ۳ بخش کلی ارائه شده فعلا، تا یک روزی کسی وقت نهایی کردن و یکپارچه کردن فایلش رو پیدا کنه

    :D:
    یه مشکلی هم هست عزیز من هزینه فصل ۲۴ تا ۴۵ کتاب چهارم و دنیای یخ و آتش بخش ۵ تا۱۰ رو پرداخت کردم ولی روی دانلود که میزنم میره رو صفحه یاهو
    یه لطف میکنی بگی چی کار باید بکنم؟

      نقل قول

  • اشکان: :D:
    یه مشکلی هم هست عزیز من هزینه فصل ۲۴ تا ۴۵ کتاب چهارم و دنیای یخ و آتش بخش ۵ تا۱۰ رو پرداخت کردم ولی روی دانلود که میزنم میره رو صفحه یاهو
    یه لطف میکنی بگی چی کار باید بکنم؟

    ایمیل میکنم براتون

      نقل قول

  • نریمان: ایمیل میکنم براتون

    ممنون به خاطر رسیدگی سریعتون
    توی ایمیلی که فرستادین گفتین که مشکل واسه کسایی که یاهو دارن پیش میاد. اگه آدرس ایمیلم رو به جی میل تغییر بدم مشکل حل میشه که دفعه بعد از همین جا دانلود کنم؟

      نقل قول

  • اشکان: ممنون به خاطر رسیدگی سریعتون
    توی ایمیلی که فرستادین گفتین که مشکل واسه کسایی که یاهو دارن پیش میاد. اگه آدرس ایمیلم رو به جی میل تغییر بدم مشکل حل میشه که دفعه بعد از همین جا دانلود کنم؟

    از بخش «جزئیات حساب» می‌توانید تغییرش بدهید. لطفا نتیجه رو به ما هم خبر بدید که جواب داد یا نداد.

      نقل قول

  • سلام. من پنج تومان افزایش اعتبار خریدم. وقتی تکمیل خرید رو زدم نوشت “”خطای غیر منتظره رخ داد.””الان ازحسابم پنج تومان کم شده. اما اعتبارم صفره. رسید خرید رو هم توی جیمیل دارم. میشه بگید چی کار کنم؟

      نقل قول

  • mahdi:
    سلام. من پنج تومان افزایش اعتبار خریدم. وقتی تکمیل خرید رو زدم نوشت “”خطای غیر منتظره رخ داد.””الان ازحسابم پنج تومان کم شده. اما اعتبارم صفره. رسید خرید رو هم توی جیمیل دارم. میشه بگید چی کار کنم؟

    با سلام، اصلاح شد.

      نقل قول

  • mahdi: ایمیلتون ک توش نوشته بودید پرداخت تکمیل شد برام اومد. اما ب اعتبارم چیزی اضافه نشد.

    الان درست شد. عذر می‌خوام، دفعهٔ قبل دکمهٔ تاییدی که زدم صرفا پیام میفرستاد براتون، چیزی رو تغییر نمیداد :wacko:
    وضعیت سفارش رو هم تغییر دادم و اعتبار رو تست کردم کار میکنه

      نقل قول

  • نریمان: از بخش «جزئیات حساب» می‌توانید تغییرش بدهید. لطفا نتیجه رو به ما هم خبر بدید که جواب داد یا نداد.

    هم توی بخش جزییات حساب هم بخش آدرس ها به جای yahoo آدرس gmail رو وارد کردم
    سفارش های قبل از تغییر آدرس که بازم میره توی صفحه یاهو ولی سفارش جدید که دادم مشکلی نداشت و میشه دانلود کرد

      نقل قول

  • نریمان: الان درست شد. عذر می‌خوام، دفعهٔ قبل دکمهٔ تاییدی که زدم صرفا پیام میفرستاد براتون، چیزی رو تغییر نمیداد
    وضعیت سفارش رو هم تغییر دادم و اعتبار رو تست کردم کار میکنه

    ممنون. درست شد

      نقل قول

  • سلام من بخشی از ترجمه رو خریداری کردم ولی وقتی روی دانلود می زنم نمی تونم فایل رو دریافت و دانلود کنم

      نقل قول

  • مونا:
    سلام من بخشی از ترجمه رو خریداری کردم ولی وقتی روی دانلود می زنم نمی تونم فایل رو دریافت و دانلود کنم

    سلام، براتون ایمیل کردم.
    اگر ایمیل دیگری غیر از یاهو وارد کنید، انگار دیگه این مشکل رخ نمیده.

      نقل قول

  • ali:
    سلاممن دنیای یخ واتش بخش دهم رو خریدمولی لینک دانلودش میره تو یاهو لطفا رسیدگی کنید

    ایمیل شد خدمتتون. البته شما یک بار هم با جی‌میل خرید کرده بودید که به اکانت جی‌میلتون اعتبار این خرید رو اضافه کردم.
    امیدوارم از خوندنش لذت ببرید.

      نقل قول

  • سلام، شبتون به خیر متاسفانه من باز از سایت خرید کردم و وقتی دانلود رو می زنم برمی گرده تو صفحه ی ایمیلم امکانش هست فایل رو برام بفرستین، من حتما سری بعد با جی میل یه اکانت خواهم ساخت فکر کنم با اون درست می شه

      نقل قول

  • با سلام
    من فصلهای کتاب چهارم رو خریداری کردم اما برای دانلود من رو به صفحه اصلی یاهو میبره، ممنون میشم رسیدگی کنید. مرسی

      نقل قول

  • مونا:
    سلام، شبتون به خیر متاسفانه من باز از سایت خرید کردم و وقتی دانلود رو می زنم برمی گرده تو صفحه ی ایمیلم امکانش هست فایل رو برام بفرستین، من حتما سری بعد با جی میل یه اکانت خواهم ساخت فکر کنم با اون درست می شه

    ایمیل کردم خدمتان، حساب جدید نیاز نیست، در همان حساب قدیمی، ایمیلش را عوض کنید. در بخش «جزییات حساب»

    Xars:
    با سلام
    من فصلهای کتاب چهارم رو خریداری کردم اما برای دانلود من رو به صفحه اصلی یاهو میبره، ممنون میشم رسیدگی کنید. مرسی

    ایمیل شد خدمتتان. با عرض پوزش بابت تاخیر

      نقل قول

  • با سلام و خسته نباشید خدمتت همه زحمتکشان سایت وینترفل
    در صورت امکان فهرست محتوا برای کتاب های ترجمه شده ( همه کتاب ها) ایجاد کنید. و اگر امکان دارد همه ترجمه ها از نظر فونت و اندازه فونت و … یکسان سازی بشه تا کتاب ها به شکل یکدست و مرتب دربیاد.

      نقل قول

  • با سلام من هم مانند بعضی از دوستان مشکل دانلود دارم که ممنون میشم فایلهایم را برایم ایمیل بفرمایید با تشکر

      نقل قول

  • سلام بر شما
    من فصل ۱۱ کتاب ۴ رو دوبار دان کردم(دختر کراکن)
    ولی نمیتونم دانلودش کنم
    درحالی که فصل های قبلیش مشکلی نداشت
    نوشته شما ممنوع شدید که دانلود کنید
    اگه میشه ایمیلش کنید

      نقل قول

  • چرا جواب نمیدید؟
    من پولشو پرداخت کردم اما فصل ۱۱ رو نمیتونم دان کنم
    لطفا ایمیلش کنید

      نقل قول

  • تیریون تارگرین:
    سلام بر شما
    من فصل ۱۱ کتاب ۴ رو دوبار دان کردم(دختر کراکن)
    ولی نمیتونم دانلودش کنم
    درحالی که فصل های قبلیش مشکلی نداشت
    نوشته شماممنوع شدید که دانلود کنید
    اگه میشه ایمیلش کنید

    با سلام، خدمتتون ایمیل شد. بابت تاخیر عذر میخواهم
    در صورتی که باز هم با مشکلی مواجه بشید، با همان ایمیل مکاتبه بفرمایید.

      نقل قول

  • m:
    فصل ۱۱ از کتاب ضیافتی برای کلاغ ها رو خریدم ولی دانلود نمیشه. چه باید کرد؟

    سلام، ایمیل شد خدممتون. فکر میکنم این فایل رو باید پاک کنم و یه بار دیگه آپلود بشه

      نقل قول

  • خسته نباشید ولی کاش به جای این همه توجه به گرفتن پول کمی به کیفیت توجه کنید تو کل سایت یه بخش پشتیبانی از فروش نیست اینجا فقط انتقاده که می تونید جواب ندید ثانیا من فصل۱۱ و ۴۳ نمی تونم دانلود کنم باید چیکار کنم

      نقل قول

  • احسان:
    خسته نباشید ولی کاش به جای این همه توجه به گرفتن پول کمی به کیفیت توجه کنید تو کل سایت یه بخش پشتیبانی از فروش نیست اینجا فقط انتقاده که می تونید جواب ندید ثانیا من فصل۱۱ و ۴۳ نمی تونم دانلود کنم باید چیکار کنم

    با سلام، خدممتون ایمیل شد. با عرض پوزش.

      نقل قول

  • با عرض خسته نباشید من تاریخ دنیای نغمه رو خریدم دانلود نمیشه اگه میشه واسم ایمیلش کنید ممنون
    راستی تا کی ما باید منتظر فصل های بعدی کتاب پنجم باشیم

      نقل قول

  • با سلام

    فایلهای خریداری شده دانلود نمیشوند و به جای آن صفحه یاهو باز میشود.
    همچنین اگر ایمیل یا شماره ای جهت پیگیری وجود داشته باشد بهتر است.
    با تشکر
    سفارش #۱۲۸۷۳

      نقل قول

  • مرتضی:
    با سلام

    فایلهای خریداری شده دانلود نمیشوند و به جای آن صفحه یاهو باز میشود.
    همچنین اگر ایمیل یا شماره ای جهت پیگیری وجود داشته باشد بهتر است.
    با تشکر
    سفارش #۱۲۸۷۳

    با عرض پوزش بابت این مشکل و تاخیر، فایل‌ها خدمتتان ایمیل شد

      نقل قول

  • سلام خسته نباشید. خیلی ممنون از سایت خوبتون.همچنین ممنون از تیم ترجمه که خیلی زحمت میکشند. :rose: ولی چرا اینقدر طول میکشه؟ از وقتی که فصل ۱۳ کتاب رقصی با اژدهایان منتشر شده خیلی میگذره. :negative: بهتر نیست که یخورده به کار سرعت بدید؟
    بعدش یک سوال: دنیای یخ و آتش-تاریخ وستروس چند فصله؟ چقدر دیگه مونده تا فصل بعدی ترجمه بشه؟
    با تشکر :respect:

      نقل قول

  • با سلام میخواستم بپرسم دیگه ترجمه ای از کتاب پنجم و مجموعه دنیای یخ و آتش منتشر نمیشه ؟ الان حدود یک سالی میشه که تعداد فصلهای منتشر شده از تعداد انگشتهای دست سر داووس تجاوز نکرده
    ما که مجبور شدیم کتاب کاغذی بخریم ولی توی قسمت دنیای یخ و آتش محتاج خودتونیم

      نقل قول

  • درود برشما
    خواهشا ترجمه کتابهای بعدی را در صورت امکان قرار بدید.
    برای بسیاری از افراد امکان تماشای فیلم وجود ندارد وهمچنین مدت مدیدی است که افرادی که از سایت شما کتابها را دنبال میکردند منتظر هستند.
    دارد فایلهارا به صورت pdfقرار دهید.
    باتشکر

      نقل قول

  • سلام
    من دوست ندارم فصل به فصل بخونم و قطعا برای همه سخت خواهد بود حالا که ترجمه کتاب ۴ تموم شده بشینن فصل به فصل دانلود کنن
    کار وقت گیر و خسته کننده ایه لطفا یک فایل کل کتاب و بذارین که اون و ادم یه دفعه پرداخت کنه و بگیره و لطفا حتما دقت کنین فصل هاش جا نیافته که ادم نمی فهمه کتاب خراب می شه
    تا همین الان هم مدت هاست منتظرم یه فایل کامل بذارین از کتاب که بخرم بخونم هنوز که هنوزه نیومده
    قطعا کسانی مثل من بیان ببینین پشیمون می شن و اصلا نمی خرن

      نقل قول

  • سلام من تازه با این سایت آشنا شدم و ب علت علاقه ب سریالش گفتم کتاباشم دنبال کنم
    اما وقتی ب وب سایت و فروشگاهتون زدم کاملا بهم ریخته و گیج کننده بود طوری که نمیدونستم چطور شروع کنم…. دوست داشتم کل کتابارو داشته باشم ن فصل فصل چون انقدر زیاده ک گیج کننده میشه لطفا یک مجموعه کامل آماده کنید و در فروشگاه قرار بدین و دستی ب سایت بکشید

      نقل قول

  • مهران:
    سلام من تازه با این سایت آشنا شدم و ب علت علاقه ب سریالش گفتم کتاباشم دنبال کنم
    اما وقتی ب وب سایت و فروشگاهتون زدم کاملا بهم ریخته و گیج کننده بود طوری که نمیدونستم چطور شروع کنم…. دوست داشتم کل کتابارو داشته باشم ن فصل فصل چون انقدر زیاده ک گیج کننده میشه لطفا یک مجموعه کامل آماده کنید و در فروشگاه قرار بدین و دستی ب سایت بکشید

    شما در بخش دانلود کتاب های ترجمه شده میتونید سه کتاب اول رو رایگان و کامل دریافت کنید اونی که عکس شمشیر داره کتاب اوله اونی که تاج داره دومه. و کلاهخوده سوم.

      نقل قول

  • کسانیکه که نمیتوانند کتاب چهارم را پیدا کنند اول وارد بخش فروشگاه در بالای صفحه شوید بعد در قسمت دسته بندی محصولات ارایه های بخش به بخش را انتخاب کنید در سه بخش کلی کتاب چهارم موجود است بخریدش و لذتشو ببرید
    پ ن اون یک بخش رقص با اژدها بخش اول کتاب پنجمه :ostad:

      نقل قول

  • سلام. من عاشق فانتزی هستم و همیشه سعی میکنم با دقت زیادی آثار فانتزی رو بخونم تا کار نویسنده ضایع نشه. چیزی که توی وب سایت شما آزارم میده ی سری از مقالات هست . ببینین ، این خیلی مهم هستش که هر دنیای فانتزی قوانین خودش رو داشته باشه که داره .حالا شما فکر کنین ک ما بیایم بگیم طبق قوانین آردا ! کوتوله ها ی نارنیا چطورن ( خیلی مسخره هست ) . این همونقدر مسخره هست که بیایم بگیم که ” شب طولانی چگونه اتفاق افتاد ” ( همونطور که شما اینجور مقاله ای نوشتین ) ببخشید پراکنده صحبت میکنم منظورم اینه ک شب طولانی یک پدیده ای هستش ک مخصوص جغرافیای وستروسه و نمیشه با دلایل این دنیای ما بررسیش کرد یا مثلا ی مقاله درباره ی اژدها ها گذاشتین ک چطور رام شدن و چطور با تارگرین ها رابطه بر قرار میکنن . در اون مقاله سرعت تکامل اژدها با گرگ رو مقایسه کرده و گفته ک اژدها توی ۱۵۰ سال تغییر کرده ک در مقایسه با تکامل گرگ و تبدیلش ب سگ خیلی متفاوته . خب این اژدها مخصوص وستروسه ی مفهوم علمی یا در یک اثر علمی تخیلی نیستش ک شما دارین براش برهان علمی از دنیای خودمون میارید . بعضی از طرفدار های مارتین فکر میکنن کار خوبی میکنن ک دارن همه چیز آثارشو طبیعی جلوه میدن در حالی ک نمیدونن دارن به بدنه اصلی اون اثر خدشه وارد میکنن( خودتون میفهمین چی میگم ) . ببخشید نمیدونم تاچ حد منظورمو رسوندم اگر میشه در انتشار و ترجمه مقالاتتون ببشتر دقت کنین. امیدوارم ب کسی توهین نشده باشه و بدونید ک من عاشق سایتتون هستم ( واقعا ) . هفت نگهدار سایتتون باشه :heart:

      نقل قول

  • سلام خسته نباشید..چندماهه هیچ ترجمه جدیدی از کتاب ۵نذاشتید..قرار نیست بذارید؟با مترجم جدید همکاری میکنید اگر پیشنهادی باشه؟

      نقل قول

  • صرفا یه نظر…
    سانسا استارک بعد از قسمت ۹ فصل شیش کلی طرفدار جمع کرد و به خیلیا نشون داد که یه شخصیت میتونه نابود شه و یه نسخه ی مرموز شه…

    به نظرم دو تا مقاله درمورد سانسا و اتفاقاتی که براش افتاده و اینکه یکی از بیگناه ترین شخصیت هاست
    اینا چند مقاله انگیلیسی بودن که خیلی دوسشون داشتم

    مادری در درون دخترش شکوفا میکند!
    دختری که میتواند به دیوانگی شاه مجنون بشود…
    ملکه ی وینترفل :)
    سانسا و مرگ آرزوهایش
    سرسی و سانسا ملکه های بی رحم ^.^ این یکی خیلی خوب بود
    لبخندِ تلخ!

      نقل قول

  • سانسا :):
    صرفا یه نظر…
    سانسا استارک بعد از قسمت ۹ فصل شیش کلی طرفدار جمع کرد و به خیلیا نشون داد که یه شخصیت میتونه نابود شه و یه نسخه ی مرموز شه…

    مادری در درون دخترش شکوفا میکند!
    دختری که میتواند به دیوانگی شاه مجنون بشود…
    ملکه ی وینترفل :)
    سانسا و مرگ آرزوهایش
    سرسی و سانسا ملکه های بی رحم ^.^ این یکی خیلی خوب بود
    لبخندِ تلخ!

    من همیشه به سنسا اعتقاد داشتم و معتقد بودم که اون اشتباهات بچگانه ولوس بودنش که طبیعی هم بود قراره پایه شخصیتش در اینده باشه ،

    شخصیت های اصلی داستان همگی یک سفر درونی داشته اند و از اون چیزی که در روز اول بودند بسیار فاصله گرفته اند ، چه مثبت و چه منفی .
    از اونجایی که سنسا تنها استارک باقی مانده است که سالم مونده ، گزینه اول برای حکومت حداقل در وینترفله ،
    مگر اینکه تو گرداب رقابت با دنریس بیافته ، مخصوصا” اگر روابط فامیلی سنسا ، دنریس و جان اسنو برملا بشه ، اوضاع پیچیده ای خواهد بود ،

    مگر اینکه جان به سبک یک تارگرین اصیل ، همزمان با سنسا و دنریس ازدواج کنه ، نفری یک اژدها به نامشون بزنه و تا انجا که آفتاب بر اون می تابه رو فتح کنند ،
    هم هپی اندینگه ، هم وفاداری مارتین به ارباب حلقه ها ثابت می شه ، از اونجایی که مارتین یک نویسنده هالیوودیه ، اصلا” هم بعید و عجیب نیست این کار.

      نقل قول

  • magenta: من همیشه به سنسا اعتقاد داشتم و معتقد بودم که اون اشتباهات بچگانه ولوس بودنش که طبیعی هم بود قراره پایه شخصیتش در اینده باشه ،

    شخصیت های اصلی داستان همگی یک سفر درونی داشته اند و از اون چیزی که در روز اول بودند بسیار فاصله گرفته اند ، چه مثبت و چه منفی .
    از اونجایی که سنسا تنها استارک باقی مانده است که سالم مونده ، گزینه اول برای حکومت حداقل در وینترفله ،
    مگر اینکه تو گرداب رقابت با دنریس بیافته ، مخصوصا” اگر روابط فامیلی سنسا ، دنریس و جان اسنو برملا بشه ، اوضاع پیچیده ای خواهد بود ،

    مگر اینکه جان به سبک یک تارگرین اصیل ، همزمان با سنسا و دنریس ازدواج کنه ، نفری یک اژدها به نامشون بزنه و تا انجا که آفتاب بر اون می تابه رو فتح کنند ،
    هم هپی اندینگه ، هم وفاداری مارتین به ارباب حلقه ها ثابت می شه ، از اونجایی که مارتین یک نویسنده هالیوودیه ، اصلا” هم بعید و عجیب نیست این کار.

    جان اونقدر شرافت و باهوش هست که با دنریس ازدواج نکنه!
    با عمه اش!!!
    رابطه اش با سانسا بهترینه طبق کتاب و سریال این دو شخصیت سانسا و جان اصلا با هم روبه رو نشده بودند تا این زمان…
    سانسا و جان بهترین زوج میشن!
    علاوه بر اون جان و دنریس حتی اگه عاشق شن بفهمه دنریس عمه اش میشه عمرا قبول کنه

      نقل قول

  • سانسا :): جان اونقدر شرافت و باهوش هست که با دنریس ازدواج نکنه!
    با عمه اش!!!
    رابطه اش با سانسا بهترینه طبق کتاب و سریال این دو شخصیت سانسا و جان اصلا با هم روبه رو نشده بودند تا این زمان…
    سانسا و جان بهترین زوج میشن!
    علاوه بر اون جان و دنریس حتی اگه عاشق شن بفهمه دنریس عمه اش میشه عمرا قبول کنه

    موافقم رابطه ی جان و دنریس خیلی چندش اور میشه :han:

      نقل قول

  • جان تا آخر عمرش مجرد باقی می مونه و حکومت رو هم میده به دنریس و بعد از دنریس هم اگان شیشم که احتمالا هنوز زنده هستش به تخت میشینه.. ببینید کی گفتم..

      نقل قول

  • Lost:
    جان تا آخر عمرش مجرد باقی می مونه و حکومت رو هم میده به دنریس و بعد از دنریس هم اگان شیشم که احتمالا هنوز زنده هستش به تخت میشینه.. ببینید کی گفتم..

    اگان حذف شده و به دستور منطق هالیوود ، کل داستان حول محور دنریس و جان اسنو خواهد بود ، تنها دلیل اهمیت جان هم اینه که قراره فرش قرمز جلوی پای ملکه پهن کنه ، تا شاید در آخر مورد لطف علیا حضرت قرار بگیره ،
    اینهمه هزینه نکرده اند که یک داستان خلاف جهت مرسوم شاهد باشیم ،
    دنریس در این فصل با کمک شمال حکومت رو بدست میاره و سرسی رو نابود می کنه و در فصل بعد به جنگ با آدرها می ره ،

    سنسا به نفع جام کنار کشید ، اما دنریس ؟
    جان هم از مرگ برنگشته که نقش یک آنسالید رو برای دنریس بازی کنه ، اینجاست که پرده از راز خانوادگی فرو افتاده و مشکل حل می شود ،

      نقل قول

  • بازی تاج و تخت باید تموم شه همونطور که جنگ صد ساله رزها تموم شد
    بعد جنگ رز ها لنکسترها با یورک ها متحد شدن و بازی قدرت تموم شد
    در نغمه یخ و آتش جنگ اصلی رو لنیسترها و استارک ها شروع کردن و با اتحاد این دو جنگ تموم میشه
    اگه دنریس ملکه بشه بازی قدرت تا ابد ادامه داره دنریس هم عقیمه
    به نظر من طبق عنوان رمان یعنی نغمه یخ و آتش عامل اتحاد یک فرد شمالی از خاندان استارکه و یه فرد جنوبی که هم لنیستره هم تارگرین یا همون سر سوم اژدها

      نقل قول

  • من نمی دونم چرا همه به سانسا علاقه دارن کسی که همیشه دنبال کسیه که ازش حفاظت کنه سانسا بدون گله گرگ مرده
    ولی آریا گرگ تنهاست کسی که اراده کرد خاندانی مث فری که پسران لردش مث یه ارتش بودن رو از بین برد
    سانسا مث سرسی ولی نه به اندازه بی وجدانی اون سانسا هم مث سرسی احساس می کنه می تونه یه سیاست مدار باشه ولی واقعیت اینه هر دوشون رهبر خوبی نیستن

      نقل قول

  • درسته سانسا هم مث سرسیه اصلا به خانوادشون اهمیت نمی دن همش منتظر یه نفرن که بیاد گندشون و پاک کنه
    سانسا هیچ وقت پشت خانوادش نبود این از همون جایی معلوم شد که به خاطر جافری دروغ گفت و خوب تاوانشم کشید لیتل فینگر هم نجات داد آخرش لیتل فینگر مث طعمه یا یه تیکه گوشت انداختش جلوی بولتون ها واقعیت اینه که سانسا و سرسی هر دو خودخواه هستن و خودشون همیشه باعث بدبختی خودشون میشن اگه سانسا ملکه هفت اقلیم بشه واقعا جای تاسف داره

      نقل قول

  • سلام وقتون بخیر

    بایت این کتابهای فوق العاده و ترجمه ی قشنگتون نمیدونم چجور تشکر کنم

    یه درخواست داشتم.
    سریال true detective رو حتی اگه ندیدین حتما در باره ش شنیدین، کسایی که کتابهای زبان اصلی میخونن میگن با تماشای چندتا اقتباس هوشمندانه ی این سریال از کتاب the king in yellow از شدت هیجان مو به تنشون سیخ شده… اگه یه سرچم بکنین میبینین از وقتی این سریال پخش میشه دوباره فروش این کتابی که صد سال پیش نوشته شده چه رونقی گرفته…. میشه این کتابو هم توی نوبت ترجمه بذارین؟

    ممنون و همیشه موفق باشین

      نقل قول

  • شکلات:
    سلام وقتون بخیر

    بایت این کتابهای فوق العاده و ترجمه ی قشنگتون نمیدونم چجور تشکر کنم

    یه درخواست داشتم.
    سریال true detective رو حتی اگه ندیدین حتما در باره ش شنیدین، کسایی که کتابهای زبان اصلی میخونن میگن با تماشای چندتا اقتباس هوشمندانه ی این سریال از کتاب the king in yellowاز شدت هیجان مو به تنشون سیخ شده… اگه یه سرچم بکنین میبینین از وقتی این سریال پخش میشه دوباره فروش این کتابی که صد سال پیش نوشته شده چه رونقی گرفته…. میشه این کتابو هم توی نوبت ترجمه بذارین؟

    ممنون و همیشه موفق باشین

    البته من کاره ای نیستم اما شانس این که کف دست انسان مو دربیاره بیشتره تا ترجمه این کتاب توسط وینترفل چون ویراستاران یکسال تو یه بخش کتاب پنجم موندن :negative:

      نقل قول

  • با سلام . من فصل ۱۱ از کتاب ۴ ام game of thrones یعنی ضیافتی برای کلاغ ها رو خریداری کردم که اسمش دختر کراکن بود اما موقع دانلود ارور ۴۰۴ میده ؟ الان باید چی کار کنم؟

      نقل قول

  • سلام
    چرا من نمیتونم توی سایت عضو بشم؟
    ایمیل و گذرواژه و کد امنیتی رو وارد کردم ولی روی عضویت که میخوام کلیک کنم یه دایره با علامت قرمز وسطش (علامت ورود ممنوع ) میاد و کلیک نمیشه

      نقل قول

  • سلام
    من رمز عبور حسابمو فراموش کردم هر چقدر تو چهار روز گذشته درخواست رمز عبور جدید کردم هیچی به ایمیلم فرستاده نمیشه والا دیگه نمیدونم چیکار کنم چون فصلها رو خریده بودم ولی همشو نخوندم حالا هم که هاردم سوخته پس باید دوباره دانلود کنم ولی با این وضع امکانش نیست پس میشه لطفا رسیدگی کنید. با تشکر

      نقل قول

  • من در حال خوندن کتاب سوم هستم و به شدت از توجمه ناراضی هستم خیلی جاها سانسور داره که خیلی اعصاب خورد کنه برای چی مردم میان اینجا چرا نمیرن کتابی که تو کتاب خونه هست رو بخرن؟ به خاطر سانسوراس اسم ها درست ترجمه نشده. حیف، حیف که خانم مشیری ترجمه نکرد کتاب سه رو، کتاب یک و دو ترجمش فوق العاده بود اما سه، سه فاجعس

      نقل قول

  • درود
    درخواستی داشتم که درباره ترجمه کتاب the iron king by maurice druon که مارتین از این کتاب الگو برداری کرده فکر کنم اگر ترجمه بشه طرفدار زیادی پیدا بشه
    سپاس

      نقل قول

  • سلام من فصل یازده از کتاب چهارم رو هرکار کردم دانلود نشد.همه فصلهارو دانلود کردم این فصل نشد.منظورم دختر کراکن هست انگار پاک شده ارور ۴۰۳ فوربیدن میده.ممنون میشم یا درستش کنین یا به ایمیلم بفرستین ممنون arsenik.mahmod22@gmail.com

      نقل قول

  • یا ترجمه نکنید یا عین آدم بکنید….کتاب یک و دو عالین دم خانوم مشیری گرم
    اما کتاب سه… :og:
    جدا از غلط املایی هایی که یه بچه کلاس اولی نداره و چرت و پرت های پی نوشت هاش… :head:
    صدا سیماهم اینطوری سانسور نمیکنه :sh: … و … و … و … و … :angry:
    اگه ترجمه کتاب ۴ و ۵ هم میخواد اینطوری باشه همین الان کنسلش کنید :negative:

      نقل قول

  • M:
    یا ترجمه نکنید یا عین آدم بکنید….کتاب یک و دو عالین دم خانوم مشیری گرم
    اما کتاب سه…
    جدا از غلط املایی هایی که یه بچه کلاس اولی ندارهو چرت و پرت های پی نوشت هاش…
    صدا سیماهم اینطوری سانسور نمیکنه … و … و … و … و …
    اگه ترجمه کتاب ۴ و ۵ هم میخواد اینطوری باشه همین الان کنسلش کنید

    نگران نباشید ، ترجمه ی کتاب پنجم خیلی وقته کنسل شده !!!! :-(

      نقل قول

  • کتاب پنجم کنسله؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟
    ادامه نمیدین؟
    بخدا حیفه اینهمه طرفدار دارین و کفران نعمت میکنین :head:

      نقل قول

نظر شما چیست؟

:bye: 
:good: 
:negative: 
:scratch: 
:wacko: 
:yahoo: 
B-) 
:heart: 
:rose: 
:-) 
:whistle: 
:yes: 
:cry: 
:mail: 
:-( 
:unsure: 
;-) 
:head: 
:lol: 
:ostad: 
:faight: 
:ssad: 
:shame: 
:og: 
:shook: 
:sleep: 
:cheer: 
:tanbih: 
:mass: 
:snaped: 
:donot: 
:cun: 
:gslol: 
:winksmile: 
:secret: 
:stop: 
:bl: 
:respect: 
:sh: 
:shok: 
:angry: 
:noo: 
:han: 
:sf: 
:aa: 
:notme: 
:D: 
:fight: 
:gol: