دانلود فصل‌ها

دانلود شوالیه آواره – داستان اول از مجموعه داستان‌های دانک و اگ(قسمت دوم)

… مدافعین که یورتمه‌‌زنان سر جایشان رفتند، مرغزار اش‌فورد تقریباً در سکوت فرو رفت. سپس شیپوری به صدا درآمد و در نیم تپش قلب، سکون به غوغا بدل گشت. ده جفت مهمیز زراندود به پهلوی ده اسب جنگی عظیم‌الجثه فرو رفت، هزاران صدا شروع کردند به فریاد زدن و نعره کشیدن، چهل نعل آهنین به کوبش درآمدند و سینۀ مرغزار را چاک دادند، ده نیزه پایین آمد و ثابت شد، زمین گویی داشت به لرزه درمی‌آمد که مدافعین و مبارزین در تصادمی ویرانگر از چوب و فولاد به هم رسیدند. در یک دَم، سواران از هم گذشته بودند و برای دوری دیگر می‌چرخیدند…

دوستای عزیز و همسفرای گرامی، شوکه نشید. به مطلب اشتباهی رجوع نکردید. این بخش ربطی به کتاب‌های حماسی متفرقه نداره و جزئی از ادامه داستانمونه. کم کم شاهد اوجگیری خط سیر داستان و فضاسازی‌‌های بسیار زیبا از مارتین هستیم. پس بهتره هرچه سریع‌تر سفرمون رو از سر بگیریم که قسمت دوم ماجراجویی شروع شده.این شما و این شوالیه آواره. (قسمت دوم)

پ.ن: از همه عزیزان بابت تاخیر چند روزه‌ای که پیش اومد عذر میخوام. قرار بود فاصله بین انتشار هر یک از ۳ قسمت این کتاب ۱۰ روز باشه ولی بخاطر کتاب ۴ و کمکی که اونجا برای تسریع کارش داشتم این فاصله به دو هفته افزایش پیدا کرد. امیدوارم با چشم پوشی از این تاخیر از نتیجه کار راضی باشید.


 دانلود قسمت دوم از داستان «شوالیه آواره»

لینک کوتاه مطلب : https://winterfell.ir/?p=7309

درباره نویسنده

Ali.A

آزادی نه دادنی است نه گرفتنی! بلکه آموختنی‌ست برای همین خیلی‌ها از آن گریزانند! با دوپینگ نمی‌شود جهان اولی شد! راه آزادی و مدنیت نه از خیابان با مشت‌های گره کرده بلکه از آرامش کتابخانه‌ها می‌گذرد برای همین است که کتابخانه‌ها در جهان سوم امن‌ترین جا برای عنکبوت‌هایند!
کتاب بخوانیم تا بمانیم.

ویراستار،نویسنده،آبدارچی و نیمچه مترجم

۳۰ دیدگاه

  • یه خسته‌نباشید جانانه به نریمان و علی. واقعاً گل‌کاشتید.
    هنوز فرصت نکردم کامل بخونم، اما بخش‌هایی از متن رو که خوندم می‌بینم واقعاً کار زیبا و یکدستی از آب دراومده.
    نریمان هوشمندانه لحنی کمی متمایز با کتاب اصلی انتخاب کرده که روی این ترجمه خیلی خوب نشسته. گرچه می‌دونم بدون زحمت‌های علی هرگز به این کیفیت نمی‌شد.
    دست‌مریزاد به هردوی این عزیزان

    Masood:
    کلن چن فصله!؟
    داستان کوتاه خوندن فصل به فصلش عذاب آوره!!

    کتاب اول سه بخشه. یعنی یک بخش دیگه مونده که اونم به زودی منتشر میشه.

      نقل قول

  • ممنون از زحمات تمامی افراد دخیل در انجام این اثر.
    عزیز ما یه ماه برای فصلی از کتاب اصلی صبر کردیم
    دیگه ۵ روز تاخیر رو متوجه نمی شیم.البته عذرخواهی
    به خاطر تاخیر خیلی هم خوبه. حداقل نشون میده
    گروهی حرفه ای داره کار این اثر رو به سرانجام می رسونه.
    بعد از انتشار فصل سوم تا شروع کتاب دوم هم همین
    فاصله ۱۰ روزه مدنظر هست؟

      نقل قول

  • barristan selmy:
    ممنون از زحمات تمامی افراد دخیل در انجام این اثر.
    عزیز ما یه ماه برای فصلی از کتاب اصلی صبر کردیم
    دیگه ۵ روز تاخیر رو متوجه نمی شیم.البته عذرخواهی
    به خاطر تاخیر خیلی هم خوبه. حداقل نشون میده
    گروهی حرفه ای داره کار این اثر رو به سرانجام می رسونه.
    بعد از انتشار فصل سوم تا شروع کتاب دوم هم همین
    فاصله ۱۰ روزه مدنظر هست؟

    توضیحات بهتر رو حتماً نریمان میده.
    کتاب‌های این مجموعه مثل کتاب‌های اصلی اونطور به هم پیوسته نیستن. یعنی داستان ناتمام نمی‌مونه در انتهای کتاب.
    از کتاب دوم هنوز چیزی ترجمه نشده و فعلاً هم به علت مشغله سه کتاب دیگه برنامه‌ای برای ترجمه‌اش نداریم. پس تاریخ مشخصی نمیشه برای جلد بعدی اعلام کرد.

      نقل قول

  • شوالیه ی هفت پادشاهی که مارتین می خواد منتشر کنه رو ترجمه می کنید؟ اون کتاب چه چیزهایی افزون بر این سه گانه ی دانک اند اگ داره؟

      نقل قول

  • s1378:
    شوالیه ی هفت پادشاهی که مارتین می خواد منتشر کنه رو ترجمه می کنید؟ اون کتاب چه چیزهایی افزون بر این سه گانه ی دانک اند اگ داره؟

    شوالیه هفت پادشاهی همون سه تا داستان دانک و اگ هست که فقط مصور شده(نه به صورت کمیک)و هر سه داستان را یک جا قراره منتشر کنن. ما هم در اینجا داریم داستان اول رو در سه قسمت منتشر میکنیم.

    barristan selmy: بعد از انتشار فصل سوم تا شروع کتاب دوم هم همین
    فاصله ۱۰ روزه مدنظر هست؟

    همون طور که محمد اشاره کرد هر کدوم از داستان های دانک و اگ در انتهای هر کتاب تموم میشه و کتاب بعدی شروع یه ماجراجویی تازه هست. پس این طور نیس که پس از اتمام این کتاب توی خماری باقی داستان بمونید. در مورد کتاب دوم هم فعلا باید ببینیم چقدر از این کتاب استقبال میشه و در نهایت به یک جمع بندی برسیم که چه زمانی به سراغ کتاب دوم بریم و انتشارش چه زمانی باشه. فعلا اولویت ما کار روی کتاب ۴ و بعدش ۵ هست.

    Masood: کلن چن فصله!؟

    مسعود . از چشمهای تیز بین تو بعیده. توی خود پست که گفتم ۳ سه قسمته. حالا بگو ببینم غلط املایی یا اشتباه تایپی چیزی دیدی یا نه؟
    غلط پیدا کنین جایزه بگیرید :D:

      نقل قول

  • مسعود . از چشمهای تیز بین تو بعیده. توی خود پست که گفتم ۳ سه قسمته. حالا بگو ببینم غلط املایی یا اشتباه تایپی چیزی دیدی یا نه؟
    غلط پیدا کنین جایزه بگیرید

    تو اغلب سایتا خط آخر چیزایی مث امضا و…ـه منم عادت کردم نخونم!! :D:
    هر وقت خوندم بهت میگم!! البته اگه بحث جایزه ست تا دست بکار شم!! :D:

      نقل قول

  • متشکرم از همگی، امیدوارم از خوندنش لذت ببرید.

    s1378:
    شوالیه ی هفت پادشاهی که مارتین می خواد منتشر کنه رو ترجمه می کنید؟ اون کتاب چه چیزهایی افزون بر این سه گانه ی دانک اند اگ داره؟

    تصویرسازی‌های جدیدی داره، توی معرفی مجموعه در قسمت اول ارائه توضیحی نوشته بودم.
    احتمالا هر ۲-۳ صفحه، یه تصویری از داستانِ اون بخش وجود داره. امیدوارم بعد از انتشارش، یه نسخهٔ با کیفیت مناسب ازش پیدا کنیم و تصویرهای داستان اولش رو داخل این کتاب وارد کنیم و برای افرادی که خریداری کردنش دوباره بفرستیم.

      نقل قول

  • سلام ممنون از زحمات شما
    لطف میکنید فایل فونت درشت رو هم بذارید که بتونیم از گوشی هم بخونیمش :heart: :good: خیلی ممنون میشم :rose: :heart: :cheer:

      نقل قول

  • sara:
    سلام ممنون از زحمات شما
    لطف میکنید فایل فونت درشت رو هم بذارید که بتونیم از گوشی هم بخونیمش خیلی ممنون میشم

    مگه قرار داده نشده؟ من برای بخش ۱ هم ساختم فایلش رو
    دو تا نسخه الان وجود داره، یکی برای قطع آ۴ بهینه شده که برای خوندن روی صفحه نمایش بزرگه.
    دومی هم برای قطع آ۵ برای صفحه‌های نمایش کوچیکتر

      نقل قول

  • نریمان: مگه قرار داده نشده؟ من برای بخش ۱ هم ساختم فایلش رو
    دو تا نسخه الان وجود داره، یکی برای قطع آ۴ بهینه شده که برای خوندن روی صفحه نمایش بزرگه.
    دومی هم برای قطع آ۵ برای صفحه‌های نمایش کوچیکتر

    چرا موجوده، فقط چون اسمش فونت‌درشت نیست دوستان متوجه نشدن :han:

      نقل قول

  • سلام

    م.م.استارک: چرا موجوده، فقط چون اسمش فونت‌درشت نیست دوستان متوجه نشدن

    ببخشید واقعا نمیدونم چطور متوجه اش نشده بودم :wacko: :unsure: الان که رفتم چک کردم کلی ذوق زده شدم :yahoo: :yahoo: :yahoo: کارتون درسته :good:

      نقل قول

  • می دونم سرتون فعلا شلوغه ولی لطفا پیگیر کتاب The land of ice & fire هم باشید.اگه وقت نمی کنید ترجمه کنید حداقل نسخه اصلی رو بزارید.

      نقل قول

  • Ahmad:
    می دونم سرتون فعلا شلوغه ولی لطفا پیگیر کتاب The land of ice & fire هم باشید.اگه وقت نمی کنید ترجمه کنید حداقل نسخه اصلی رو بزارید.

    فکر نکنم کتاب متنی باشه بلکه پکیجی از نقشه های دنیای نغمه است .

      نقل قول

  • آقا این وضعیت سرعتتون خیلی عالیه . یه کم بیشترش کنین جا می مونیم :))

      نقل قول

  • محمد:
    آقا این وضعیت سرعتتون خیلی عالیه . یه کم بیشترش کنین جا می مونیم :))

    پس کمترش میکنیم یه وقت جا نمونی :D: :D:

      نقل قول

  • Ahmad:
    می دونم سرتون فعلا شلوغه ولی لطفا پیگیر کتاب The land of ice & fire هم باشید.اگه وقت نمی کنید ترجمه کنید حداقل نسخه اصلی رو بزارید.

    در بخش گالری تصاویر سایت وستروس میتونید دریافتش کنید. از این آدرس:
    http://westeros.ir/lands-of-ice-and-fire-2/
    این ۱۲ تا نقشه رو قرار نیست ترجمه کنیم. کار گرافیکی مورد نیازش پدر گرافیستش رو در میاره

      نقل قول

  • من میگفتم این اگ یکم اسمش شبیه اگان هست ، نگو خود نامردشه. ای کلک :winksmile: حالا معلوم شد چرا نمیخواست بیاد توی قلعه. آخرش خیلی جالب شد. توی مهمونخونه چیکار میکرد؟

      نقل قول

  • بی صبرانه منتظر بخش سوم هستم البته امیدوارم جلد دوم و سوم رو هم ترجمه کنید ;-)

      نقل قول

  • یعنی استارک می‌دونه انقدری که من برای این انتظار کشیدم، رستم واسه کشتن اسفندیار نکشید! :D:
    خسته نباشید می‌گم به همه‌ی کسانی که برای تهیه‌ی این ترجمه زحمت کشیدن.

      نقل قول

  • محمدحسین جعفریان:
    یعنی استارک می‌دونه انقدری که من برای این انتظار کشیدم، رستم واسه کشتن اسفندیار نکشید!
    خسته نباشید می‌گم به همه‌ی کسانی که برای تهیه‌ی این ترجمه زحمت کشیدن.

    راستش تا جایی که یادمه، رستم منتظر کشتن اسفندیار نبود،
    اسفندیار چشم انتظار رسیدن به تاخ تخت پدرش بودا! :whistle: با داستان دیگه‌ای اشتباه نکردی؟

      نقل قول

  • اسپویل

    ممنون از ترجمه این داستان ,به وضوح پیداست که خط داستان ,سرگذشت دانکن بلند فرمانده گارد پادشاهی ایگان پنجم و همچنین خود ایگان را روایت میکنه که سال ۲۵۹ بعد از فتح توی قلعه سامرهال به همراه خود ایگان و ولیعهد ارشدش به دلیل آتش سوزی کشته شدند.که روز تولد ریگار هم دقیقا همون روز بوده.
    فقط توی توضیحات چند جایی اشتباه داشتید اولی توی توضیح درباره سروین سپر آینه ای بود که نوشته بودید با اوراکس اژدها مبارزه کرد ولی قبلا توی کتاب خوندیم که برای نجات پرنسس دریسا از دست غولها رشادت به خرج داد و اصلا قبل از امدن ایگان اژدهایی توی وستروس نیومده بود .و دومی توی توضیح درباره ازدواج دنریس خواهر دیرون نیک با یکی از مارتل ها به اشتباه مارون تایرل نوشتید. باز هم با تشکر

      نقل قول

  • LAdominante:
    فقط توی توضیحات چند جایی اشتباه داشتید اولی توی توضیح درباره سروین سپر آینه ای بود که نوشته بودید با اوراکس اژدها مبارزه کرد ولی قبلا توی کتاب خوندیم که برای نجات پرنسس دریسا از دست غولها رشادت به خرج داد و اصلا قبل از امدن ایگان اژدهایی توی وستروس نیومده بود .و دومی توی توضیح درباره ازدواج دنریس خواهر دیرون نیک با یکی از مارتل ها به اشتباه مارون تایرل نوشتید. باز هم با تشکر

    بسیار متشکرم از دقت نظرتون، بله، مارون مارتل به اشتباه تایرل نوشته شده بود که اصلاح شد.
    *
    سروین سپر آینه‌ای دریسا رو از دست غولها نجات داده، حق با شماست و در جلد ۱ نغمه مطرح شده. ولی در فصل ۸ کتاب ۵، یکی از شخصیت‌ها که هنوز باهاش آشنا نشدیم، سوالی میپرسه با این مضمون: «سروین سپر آینه‌ای اسمش رو بابت چی بدست آورده؟» صفجه ۱۹۸ از نسخه pdf کتاب پنجمی که در سایت قرار داره.
    البته افسانه‌های عامه همیشه اشتباهات تاریخی هم در خودشون دارن. گویا خنیاگرانی در وستروس، او رو یکی از شوالیه‌های گارد شاهی هم دونستن که خب مسلما اشتباهه.
    به نظرم یکی از جذابیت‌های داستان مارتین، همین روایت‌های فرعی و حتی اشتباهه که بازتابی از دقت کم داستان‌های فولکلور در دنیاس.
    *
    باز هم متشکرم از نظرتون، داشتن خواننده دقیق و پیگیری بسیار آدم رو شارژ میکنه

      نقل قول

نظر شما چیست؟

:bye: 
:good: 
:negative: 
:scratch: 
:wacko: 
:yahoo: 
B-) 
:heart: 
:rose: 
:-) 
:whistle: 
:yes: 
:cry: 
:mail: 
:-( 
:unsure: 
;-) 
:head: 
:lol: 
:ostad: 
:faight: 
:ssad: 
:shame: 
:og: 
:shook: 
:sleep: 
:cheer: 
:tanbih: 
:mass: 
:snaped: 
:donot: 
:cun: 
:gslol: 
:winksmile: 
:secret: 
:stop: 
:bl: 
:respect: 
:sh: 
:shok: 
:angry: 
:noo: 
:han: 
:sf: 
:aa: 
:notme: 
:fight: 
:gol: