نغمه ای از یخ و آتش (a song of ice and fire) مجموعهای از رمانهای حماسی با درون مایههای فانتزی-حماسی است که توسط رماننویس و نمایشنامهنویس آمریکایی «جرج آر.آر مارتین»[۲] به رشته تحریر درآمده و از روی همین کتاب ها یکی از موفقترین سریال های تاریخ تلویزیون، یعنی سریال بازی تاج و تخت (Game of Throns) ساخته شد. ما در سایت وینترفل این کتاب ها را برای شما به فارسی ترجمه می کنیم. میتوانید از اینجا برای دریافت ترجمه کامل چهار جلد اول اقدام کنید و ترجمه جلد پنجم نیز در حال انجام بوده و به صورت فصل به فصل قابل دریافت است.
او نوشتن این مجموعه را در سال ۱۹۹۱ آغاز کرد و اولین جلد آن «بازی تاج و تخت»[۳] در سال ۱۹۹۶ به چاپ رسید. برنامه ریزی ابتدایی مارتین انتشار کتاب در قالب یک سه گانه بود که به تدریج به چهار، پنج، شش و هفت جلد گسترش یافت.
در جدول زیر مشخصات هفت جلد این مجموعه آمده است
جلد | عنوان | تعداد صفحات(نسخه انگلیسی) | تعداد فصول | تاریخ انتشار(در آمریکا) |
۱ | بازی تاج و تخت | ۷۰۴ | ۷۳ | August 1996 |
۲ | نبرد پادشاهان | ۷۶۸ | ۷۰ | February 1999 |
۳ | یورش شمشیرها | ۹۹۲ | ۸۲ | November 2000 |
۴ | ضیافتی برای کلاغها | ۷۵۳ | ۴۶ | November 2005 |
۵ | رقص با اژدهایان | ۱۰۵۶ | ۷۳ | July 2011 |
۶ | بادهای زمستان | (“درحال نگارش”) | ||
۷ | رویایی از بهار | (“در انتظار نگارش”) |
نگارش جلد پنجم کتاب، «رقص با اژدهایان»[۴] که در سال ۲۰۱۱ منتشر شد، بیش از پنج سال به طول انجامید. کتاب ششم، «بادهای زمستان»[۵] در حال نگارش است.
وقایع این داستان نغمه ای از یخ و آتش در دو قاره خیالی به نامهای «وِستروُس»[۶] و «اِسوُس»[۷] با تاریخی چند هزارساله به وقوع میپیوندد. روایت داستان بصورت سوم شخص و از نگاه شخصیتها مطرح میشود که تا جلد پنجم تعداد آنها به ۳۱ نفر میرسد. سه خط اصلی داستانی در این مجموعه در هم آمیخته شده است. رویدادهای نبرد میان خاندانهای متعدد بر سر تصاحب تاج و تختِ وستروس. تهدید درحال گسترش موجودات زمستانزیست فراطبیعی به نام «آدرها»[۸] که در سرزمین ورای دیوار عظیم یخی در مرزهای شمالی قاره وستروس زندگی میکنند و دیگری جاهطلبیهای «دِینِریس تارگَرین»[۹] دختر تبعیدی پادشاه سابق وستروس (که در خلال شورشی داخلی کمی قبل از تولد دخترش به قتل رسید) برای بازپسگیری تاج و تخت از دست رفته پدرش توست نیروهای مخوفی که در اختیار دارد.
با الهام از وقایع تاریخی همچون «نبردِ رُزها» در انگلستان، مارتین سنتها و قوائد اصیل فانتزی را به چالش کشیده است. این مجموعه بخاطر گرایشات واقعگرایانهاش مورد تمجید قرارگرفته است. او جادو را فدای نبردها و دسیسههای سیاسی نموده است. خشونت، موارد جنسی و دوگانگیهای اخلاقی در میان صدها شخصیت این داستان به فراوانی مشاهده میشود. به دفعات شخصیتهای اصلی داستان کشته میشوند پس خوانندگان نمیتوانند اطمینان داشته باشند که قهرمانان داستان تا انتها در صحت و سلامت باقی خواهند ماند. ساختار چندگانه روایتگری داستان سبب میشود که شما با دیدگاههای شخصیتهای شرور داستان نیز آشنا شوید.
اولین جلد از کتاب های نغمه ای از یخ و آتش بدون اطلاع رسانی و تبلیغاتی خاصی منتشر شد اما در حال حاضر چیزی در حدود ۲۲ میلیون جلد از آن در سرتاسر دنیا به فروش رفته است و به بیش از ۲۰ زبان زنده دنیا ترجمه شده است. کتاب چهارم و کتاب پنجم در زمان انتشارشان به لیست «۲۰ کتاب پرفروش» مجله «نیویورک تایمز» راه یافتند. تابحال از این اثر بزرگ اقتباسهای فراوانی بصورت سریال، کمیک استریپ، بازیهای کارتی و رایانهای و… صورت گرفته است.
سه کتاب نخستین مجموعه نغمه ای از یخ و آتش (۲۰۰۰-۱۹۹۱)
جرج.ار.ار. مارتین پیش از نگارش ِ مجموعه نغمه ای از یخ و آتش، نویسنده ای موفق در زمینه کتاب های فانتزی، علمی تخیلی و فیلم نامه های تلویزیونی بود. مارتین اولین داستان کوتاه خود را در سال ۱۹۷۱ و اولین رمانش را در ۱۹۷۷ به نگارش در آورد. او سه جایزه هوگو[۱۰]، دو جایزه نبولا[۱۱] و جوایزی دیگر برای داستان های کوتاه تخیلی خود تا نیمه دهه ۱۹۹۰ دریافت کرده بود. گرچه کتاب های نخستین او با بازخوردهای خوبی در جامعه فانتزی – تخیلی روبه رو شدند اما خوانندگان او نسبتاً محدود ماندند و مارتین به عنوان نویسنده در اواسط دهه ۱۹۸۰ در هالیوود مشغول به کار شد. او تلاش عمده خود را در ۱۹۸۶ معطوف به بازسازی سریال مدار ِ سپیده دم[۱۲] و دیو و دلبر[۱۳] تا سال ۱۹۹۰ نمود. همچنین روی پیش ساخت های تلویزیونی[۱۴] خود و نوشتن طرح فیلم نامه ها مشغول به کار شد. ساخته نشدن ِ پایلوت ها و فیلم نامه هایش او را ناامید کرد و مشکلات در زمینه تهیه کارهای تلویزیونی مانند بودجه و محدودیت زمانی هر قسمت که او را مجبور به حذف شخصیت ها و صحنه های نبردها می نمود باعث شد او دوباره به علاقه نخستینش یعنی نگارش کتاب باز گردد. جایی که مجبور نبود برای حجم ِ تخیلات خود با دیگران وارد مصالحه شود. بدون هیچ ایده خاصی تنها با الهام از نویسنده مورد علاقه کودکیش جی.ار.ار.تالکین تصمیم به نگارش کتابی حماسی گرفت.
در تابستان ۱۹۹۰ که مشغول انجام پروژه های هالیوود بود، داستان علمی تخیلی جدیدی با نام اوالن[۱۵] را آغاز نمود. بعد ازسه فصل، او ایده صحنه ای را به وضوح در ذهن داشت، پسری که شاهد گردن زدن مردی است و پیدا کردن دایرولف ها در برف که این ها سرانجام بدون درنظرگرفتن پیشگفتار،ساختارِ اولین فصل ِ بازی تاج و تخت را تشکیل دادند. مارتین اوالن را کنار گذاشت و نگارش این فصل را به پایان رساند، با این اطمینان که این فصل جزئی ازیک داستان بلند می باشد. بعد ازچند فصل دیگر مارتین با این آگاهی که کتاب ِ جدیدش یک داستان فانتزی است شروع به تهیه نقشه ها و سلسله ها و شجره نامه ها نمود. اما نگارش این کتاب چندین سال به خاطر بازگشت مارتین به هالیوود و تهیه سریال دروازه ها[۱۶] به سفارش ای بی سی[۱۷] که هیچ وقت هم به نمایش در نیامد دچار وقفه شد.
با ادامه کار بر روی بازی تاج و تخت در ۱۹۹۴ مارتین ۲۰۰ صفحه اول و یک طرح دو صفحه ای از داستانش را به عنوان قسمتی از طرح یک سه گانه به مدیر برنامه هایش داد و رقصی با اژدهایان و بادهای زمستان را به عنوان جلدهای بعدی عنوان کرد. پیش از اتمام جلد اول و هنگامی که به صفحات ۱۴۰۰ دست نوشته خود رسیده بود مارتین احساس کرد این مجموعه به ۴ و در نهایت ۶ جلد کتاب نیاز دارد، او این ۶ کتاب را به عنوان دو سه گانه مرتبط که جزئی از یک داستان بلند باشند در نظر گرفت. مارتین که نام های مبهم را دوست می داشت و معتقد بود نوشته را غنی می سازند نغمه ای از یخ و آتش را به عنوان نام کلی مجموعه برگزید. مارتین جدال ِ آدرهای سرد و اژدهایان آتشین را به عنوان یکی از معانی محتمل “یخ و آتش” میدید و همچنین لغت ِ “نغمه” قبلا در عنوان کتاب های دیگر مارتین، نغمه ای برای لیا[۱۸] و نغمه هایی که مرد مرده سرود[۱۹] استفاده شده و از این علاقه او به نغمه ها سرچشمه گرفته بود.
نسخه اصلاحی و تمام شده برای بازی تاج و تخت ۱۰۸۸ صفحه بود (بدون ضمائم). در ادامه انتشار کتاب، نویسنده چرخ ِ زمان[۲۰] رابرت جردن[۲۱] متنی برای پشت جلد کتاب به تحریر در آورد که خود نوید دهنده موفقیت پیشاپیش کتاب و به طبع آن مجموعه نزد ِ خوانندگان علاقه مند به کتب فانتزی بود. خون ِ اژدها یک پیش انتشار ساده از رمانی کوتاه براساس فصل های دنریس برای دریافت جایزه هوگو در رشته بهترین رمان کوتاه در ۱۹۹۷ انتخاب شد.
۳۰۰ صفحه ای که ازنسخه اولیه بازی تاج و تخت حذف شده بود در افتتاحیه دومین کتاب با عنوان ِ نبرد پادشاهان رونمایی شد. نبرد پادشاهان با نسخه اصلی بالغ بر ۱۱۸۴ صفحه (بدون ضمائم) در فوریه ۱۹۹۹ در ایالات متحده منتشر گشت. نبرد پادشاهان اولین کتاب از این مجموعه بود که در میان لیست کتاب های پرفروش نیویورک تایمز به رتبه ۱۳ در سال ۱۹۹۹ دست یافت. بعد ازموفقیت فیلم های سه گانه ارباب حلقه ها مارتین اولین درخواست ها برای خریداری حق امتیاز ساخت فیلم براساس کتاب نغمه ای از یخ و آتش را از تهیه کنندگان و سازندگان فیلم دریافت کرد.
یورش شمشیرها در نسخه اصلی ۱۵۲۱ صفحه (بدون ضمائم) بود که مشکلات زیادی برای بسیاری از انتشارات که کتاب های مارتین را در سرتاسر جهان چاپ می کردند به وجود آورد. انتشارات ِ بنتام بوکز[۲۲] یورش شمشیرها را در یک جلد در نوامبر ۲۰۰۰ در ایالات متحده چاپ نمود گرچه بسیاری از ویرایش ها و نسخه ها در زبان های دیگر به دو یا سه یا حتی چهار جلد هم تقسیم شدند. طوفان شمشیرها برای اولین بار به جایگاه دوازدهم در لیست کتب پرفروش نیویورک تایمز رسید.
[۱] A Song of Ice and Fire [2] George R. R. Martin [3] Game of Thrones [4] A Dance with Dragons [5] The Winds of Winter [6] Westeros [7] Essos [8] Others [9] Daenerys Targaryen [10] Hugo Awards جوایزی برای بهترین کارهای علمی تخیلی و فانتزی [۱۱] Nebula Awards جوایزی برای بهترین کارهای علمی تخیلی و فانتزی در آمریکا [۱۲] The Twilight Zone [13] Beauty and the Beast [14]TV pilots [15] Avalon. [16] Doorways [17] ABC [18] A Song for Lya [19] Songs of the Dead Men Sing [20] Wheel of Time [21] Robert Jordan [22] Bantam Books
سلام یه سوال الان سریال تا اخر فصل سه یعنی تا کجای سری کتابا؟
shayanنقل قول
سلام دوست عزیز
نمیشه دقیق جواب داد ولی تقریبا میشه گفت اواسط کتاب ۳
بعضی شخصیت ها قبل از اواسط کتاب و بعضیا تقریبا تا اواخر کتاب داستانشون توی سریال استفاده شده
Ali.Aنقل قول
با سلام
من یه سوال داشتم از شما
من تا جایی که کتاب به فارسی ترجمه شده اونو خوندم ولی میخوام به زبان انگلیسی ادامشو بخونم ولی توی کتاب چهارمfeats for crows صحبتی از جان اسنو نشده چرا؟
:?: :?: :?:
mohammadنقل قول
دوست عزیز کتاب ۴ و ۵ به صورت موازی درکنار هم اتفاق میافتند…..در کتاب ۴ خبری از تیریون و دنریس هم نیست….کتاب ۵ داستان اینهاست…..فعلا ۴ رو بخونید
Raegar Targeryanنقل قول
فکر نمیکردم مارتین اینقدر پیر باشه :oo… سن کتاب بازی و تاج و تخت از من بیشتره!!!!خدا کنه قبل تموم کردن کتاب نمیره :!: :(
محدثهنقل قول
نیازی به نگرانی نیست دوست عزیز…….مارتین کل داستان و اتفاقی که قراره بر سر تک تک شخصیت ها بیوفته و پایان داستان رو به دو نفر از تهیه کنندههای سریال گفته……….بنابراین در صورتی که اتفاقی هم براش بیوفته بازم دونفر هستن که کل داستان رو میدونن!!!!!
Raegar Targeryanنقل قول
سلام آیا این کتاب ( به صورت کامل و سانسور نشده) چاپ شده؟
ابراهیمنقل قول
تماس با ما کار نمی کند.
mmt123نقل قول
سلام . دمش گرم با این فیلمش نابود شدم بخدا من سریالش رو بطور اتفافی تو هاردم دیدم روز اول هفت قسمتو دیدم تا روز دوم فصل یکش با نیمی از فصل دو رو نگاه کردم خیلی قشنگه میشه بگید این سریال مربوط ب کدوم کتابه ؟؟؟
YASER…نقل قول
مربوط به همین کتابی که ما داریم ترجمه اش مکنیم. مجموعه ی نغمه ای از یخ و آتش
م.م.استارکنقل قول
من که میگم اخر سریال دنیزد دوباره وستروس میگیره
عرفاننقل قول
دوستان دقیقا چندتا کتاب قبل از شروع مجموعه نغمه اتش و یخ وجود داره؟
نیمانقل قول
نغمه ای از آتش و یخ مجموعه ای از ۷ جلد کتابه که تا الان ۵ جلد منتشر شده. ۳ جلد اول ترجمه و جلد چهارم هم در حال ترجمه اس(در همین سایت)
victarionنقل قول
این کتاب،آیا درکتابخانه های ایران پیدامیشه؟
محمد ابراهیمینقل قول
ممکنه تعداد کتاب ها از ۷ تا هم بیشتر بشه؟؟؟
مجیدنقل قول
الان این کتاب چهارم «نزاع کلاغ ها» فعلا ترججمه نشده؟ حالا پی دی اف یا به صورت چاپی؟
ممنون میشم جواب بدید بد جور تو کفشم :D: :D:
siavashنقل قول
این کتاب تا فصل ۳۳ ترجمه شده و از طریق فروشگاه سایت قابل خریداری هستش. باقی فصلها هم به تدریج آماده و منتشر میشه
م.م.استارکنقل قول
محصولات فروشگاهتون چاپی هست یا پی دی اف؟
قضیه این پی دی اف های رایگان سه تا کتاب اول چیه رو سایت گزاشتید ؟ ناقصه ؟
ممنونم
siavashنقل قول
سه کتاب اول به صورت رایگان ترجمه شده و برای دانلود موجوده. هرسه هم کامل هستن.
کتاب چهارم از طریق فروشگاه سایت عرضه میشه. به صورت PDF
م.م.استارکنقل قول
مرسی که راهنمایی کردید
siavashنقل قول
سلام
یه سوال داشتم کتاب اصلی که انگلیسی هست تصویر و نقاشی داره یا متن خالیه؟
siavashنقل قول
سلام .من کتاب اول و دوم رو خوندم وباید بگم که عالی و معتاد کنندست.میخواستم بگم اگه میشه کتاب چهارمو تا هر جایی که ترجمه شده یکجا جمع کنید تا ما هم یکجا خریداری کنیم
مهیننقل قول
من عاشق شخصیت های داستانم
سندور کلگیننقل قول
من هم عاشق اینم که دنریس بیفته دست رمزی :D:
ای حال میده
Das Reichنقل قول
داستان فصل شش تو کتاب چهاره یا کتاب پنج؟
محمدنقل قول
فصل شش سریال بر طبق هیچ کتابی نخواهد بود چون هنوز کتاب ششم منتشر نشده و به احتمال زیاد ادامه داستان زاده تخیل نویسنده های سریال خواهد بود.
فصل چهار و پنج سریال هم تا پنجاه درصد با کتاب فرق داشت.
LORD NAVID LANNISTERنقل قول
سلام
خسته نباشید
کتاب ها سانسور شده هستن یا کامل ؟
ممنون
پیامنقل قول
۹۹٫۹% کامل اما دیگه انتظار نداشته باشید س-ک–س هاشونم کلمه ب کلمه ترجمه کنن:D فقط اینجور موارد اونم در صورت زیادی حاد بودن سانسور شده
Mr.Prنقل قول
سلام . ببخشید من کتاب اول رو دانلود کردم و خوندم میخواستم بدونم کتاب های بعدی رو اگه از انتشارات ها خریداری کنم اونا هم سانسور دارند یا نه؟
HvkDefaltنقل قول
بله سانسور که دارن.
کلمات، الفاظ و یکسری چیزا رو هم تغییر دادن
اما در کل بهترین کار اینه خودتون یه مقایسه بین ترجمهی اینترنتی و انتشاراتی بکنید و بعد انتخاب کنید که چه ترجمه رو برای خوندن ادامه بدید
نوید لنیسترنقل قول
بعد اینکه این تغییرات درحدی هستن که داستان به هم بخوره و یا فقط در یک اندازه ریز هستش ؟
HvkDefaltنقل قول
هر چی اینجا ما بگیم حمل بر تبلیغ برای خود میشه. به شخصه هم کار انتشاراتیها رو دنبال نکردم ولی از اونجا که شنیدم نشر ویدا مجوز این کتاب (که رده سنیش بزرگساله) رو برای کودک و نوجوان گرفته(!) یکسری تغییرات و سانسورها رو لاجرم به جون خریده.. ولی اینکه چقدره و در چه حده رو نمیدونم. بهترین راه اینه شما که کتاب یک رو خوندید برید یه نگاه هم به کتاب اول اونها بندازید و مقایسه کنید.
Ali.Aنقل قول
سلام ببخشید..کی ترجمه تموم میشه؟و من از کجا میتون زبان اصلیش رو پیدا کنم
nedqنقل قول
فایل کلى کتاب ۴ کى حاضر مى شه ؟؟؟؟
پارسانقل قول
سلام …ایا خود کتاب رو میشه تهیه کرد ..
wolf051نقل قول
آقا رده سنیش بزرگساله؟؟؟
همون آخه هر چهار خط یه بار دو صفحه می زدم جلو تر…
ولی مطمئنا با سانسور یه چیزای خیلی خیلی زیادی حذف میشن خوب…
مثلا توی نسخه نشر ویدا چجوری فهموندن که جان اسنو کیه؟ به جای لفظ حرومزاده چی آوردن؟؟ یا برای توجیه لنیستر بودن جافری چی گفتن دقیقا؟؟؟؟؟؟؟؟
سس گوجه فرنگینقل قول
سلام به جز این کتابا مارتین در رابطه با این داستان چیز دیگه ای هم نوشته؟
amirنقل قول
سلام خدمت شما
یه سوالی داشتم …میخواستم داستان های دانک و اگ رو بخونم به انگلیسی ولی نمیدونم از کجا تهیه کنم و توی سایت های دیگه ای دیدم که قیمت کتاب انگلیسیش ۸۰ ۹۰ هزار تومنه که به نظرم گرونه . میشه در این مورد راهنماییم کنید . میخواستم با Hedge Knight شروع کنم.
پویانقل قول
بنده هم با ایشون موافقم کتاب ۴ و ۵ رو تا جایی که منتشر شده به صورت یکجا برای خرید بگذارید! ممنون از تمامیه زحماتتون
LoRd Dنقل قول
سلام ببخشید من یک سوال داشتم از خدمتتون ، این سریالی که در حال پخشه که اسمش بازی تاج و تخته ، آیا مربوط میشه به هفتصد صفحه بازی تاج و تخت از سری نغمه یخ و آتش ؟ یعنی شش فصل سریال فقط همون جلد اوله دیگه ؟ یا اینکه فصل دوم جنگ پادشاهان بوده و به ترتیب فصل های بعدی قسمت های بعدی کتاب ؟ آخه میدونید بازی تاج و تخت خودش هفتصد صفحه است که معمولا در دو جلد یا سه جلد باید تهیه بشه و نبرد پادشاهان و قسمت های بعدی هم هر کدوم دو سه جلدی هستند ، نمیخواید بگید که این همه نوشته که در فصل های ده قسمتی خلاصه شده ؟ تجربه تبدیل کتاب هری پاتر به فیلم رو دارم که گند کشیدن به نوشته ج ک رولینگ ، نمیخوام با خوندن این کتاب ، دیدم به سریال تغییر کنه !!! از طرفی هم نمیخوام سری کتاب ها بیخود و زیاده گویی بنظرم بیاد ، فقط خواهش میکنم نگید این همه داستان در دنیای نغمه و آتش اینطوری خلاصه شده ، کاش فردا که جواب میدید بگید این شش فصل مربوط به بازی تاج تخت و هفتصد صفحه باشه ، کاش ، منتظرم و ممنونم
بهنامنقل قول
سلام، متاسفم که ناامیدتون میکنم، ولی بازی تخت و تاج رو برای سریال انتخاب کردن، چون دیدن برای مخاطب جالبتر به نظر میاد و درکش راحتتره. اینکه سر فصل سریال یه اسم میداشت مسلما باعث گیج شدنش میشد.
کتاب اول و دوم به ترتیب میشن فصل ۱ و ۲، کتاب سوم میشه فصل ۳ بعلاوه حدود ۸۰ درصد ابتدای فصل ۴. ۲۰ درصد انتهای فصل ۴ مقداری از کتابهای ۴ و ۵ رو که خط سیرشون به صورت موازی هستند، پوشش میده.
فصل ۵ ادامه پوشش موازی کتابهای ۴ و ۵ هست و گویا اواخرش حتی میزنه به وادی خارج از چارچوب ۵، فصل ۶ هم که برای خودش راه جدیدی ساخته :D:
*
کتابهای نغمه مفصل هستن، ولی نه دیگه اونقدر که کتاب ۷۰۰ صفحهای بخواد به ۶۰ ساعت سریال تبدیل بشه، اون فقط از عهدهٔ جنگ و صلح برمیاد :D:
نریماننقل قول
سلام، یه سری ویدیو انیمیشنی هست که بازیگران سریال توش داستان ها و اتفاقات تاریخی دنیای نغمه رو توضیح میدن و تو یوتیوب هست فصل به فصل، اگه میشه لطف کنید اونارو هم بذارید همراه با زیرنویس…خودمم مایل هستم در ترجمه اونا کمک کنم..خیلی مفید و جالبن
امیرمعیننقل قول
سلام. می دونید کدوم کتابفروشی در تهران نسخه زبان اصلی مجموعه نغمه یخ و اتش رو داره؟؟؟؟؟؟؟؟
اگه می دونید بگید. کتابشو می خوام. توی گوگل جایی که نسخه چاپیش رو داشته باشه پیدا نکردم
ممنون
zahraنقل قول
ای تو روحت
فرهادکیانقل قول
سلام.
ببخشید کتاب چهارم نمیشه همه فصلها رو در قالب یک پی دی اف خرید؟ هزینش مهم نیست.. اینه تیکه تیکه باشه سخته
سید احساننقل قول
سلام.
میخاستم ببینم فصل هفتم سریال کدوم کتاب میشه؟؟؟
داستان سریال از کجا با کتاب متفاوت میشه؟؟
الان اولین جلدشو خریدم ولی چون ۶ فصل از سریال رو دیدم زیاد لذت نداره. میخام ببینم از کجای کتابا شروع کنم یا از کدوم کتاب که داستان رو همپای سریال بخونم.
ممنون
سالارنقل قول
سلام
بابت زحماتی که در حین ترجمه و تهیهی کتاب میکشید سپاس گزارم.
امّا این همه زحمت وقتی یه کار حرفهای تحویل مردم میده که به فرمت EPUB نوشته شده باشه
حتی اگه به ازای پولیشدنشون تموم بشه
من هیچگاه کتاب الکترونیک استفاده نمیکردم و بشدت مخالف هر تحریر الکترونیک بودم
امّا وقتی با فرمت EPUB آشنا شدم همه چیز تغییر کرد …
مهدی دارابینقل قول
من تازه میخوام شروع کنم حالا ب دیدن سریال یا خوندن کتاب هاش…
میشه راهنمایی کنین ک اول خوندن کتاب بعد دیدنش ارزشش رو داره یا ب قول خواهرم خیلی متفاوت و لازم نیس کتابش رو خوند چون فیلم ب اندازه لازم کافی و راضی کننده هست…
خیلی ممنون
niilzنقل قول
سریال راضی کننده هست اما دچار افت میشه این اواخر نسبت به کتاب با نخوندن کتاب چیز بزرگی رو از دست میدید چون یک سرو گردن بالاتره
شرویننقل قول
کی جواب منو میدیدن بالاخره؟
ادامه فصل ۱۳ کتاب پنجم به بعد رو کی بالاخره میزارین؟
ناسلامتی ما مشتری و طرفدار سایتتونیم ها ی جواب که میتونین بدین
امیننقل قول
سلام ببخشید یه سوال…
من هنوز کتاب های این مجموعه رو نخوندم ولی سریالهاش رو میبینم ، میخواستم بدونم این سریال فقط مربوط به کتاب اوله یا نه داستان کل کتابها رو روایت میکنه؟؟؟
سهیلنقل قول
دنبال فروشگاه شهر کتاب بگرد
،smنقل قول
سریال از کتاب جلوعه
به معنی این نیست که چی تو فیلم میشه تو کتابم هست
علینقل قول
سلام ترجمه جلد ۵ کتاب چه موقع تموم میشه؟
لیلانقل قول
سلام. الآن کتاب تقریبا تا کجای سریالو کاور میکنه تا کدوم فصل سریال؟
علینقل قول
ببخشید قضیه این جلد و اینجور چیزا چیه من میخوام بخونم ولی هیچ ترتیبی ازشون نمیدونم میشه به من بگید
Aegon Targaryenنقل قول
کتاب اول : بازی تاج و تخت
کتاب دوم : نزاع پادشاهان
کتاب سوم : طوفان شمشیر ها
کتاب چهارم :ضیافتی برای کلاغ ها
کتاب پنجم : رقص با اژدهایان
پ.ن : ناشر کتاب ها تو ایران نشر ویدا ست
Nikaنقل قول
کتاب ۶: باد های زمستان
کتاب ۷ : رویای بهار
این دو تا کتاب آخر هم هنوز داره مینویسه
Nikaنقل قول
سلام من خرید کردم.با موفقیتم انجام شد ولی تو بخش دانلود ها چیزی نیومد.
سینانقل قول
اینا از معدود چیزاییه که نشر ویدا سانسور نکرده :D:
Nikaنقل قول
zapنقل قول
سلام میخواستم بگم که من خودم نسخه ترجمه شده این کتابو از نشر ویدا گرفتم و خوندم…درسته که سانسور شده ولی ماجرا که تغییر نکرده…و مثلا همین حرامزاده بودن جان و جافری رو کاملا بیان کرده…فقط یه سری بخشا که واقعا نمیشده ترجمه ش کرد* رو یه جور دیگه بیان کرده که کاملا برای خواننده قابل فهمه…ترجمه هم از نظر من که روون و خوب بود😊
zapنقل قول
سلام ببخشید یه سوال داشتم
این کتاب جدید که از سری کتاب های نغمه یخ و آتش هستش که سال ۲۰۱۸ منتشر شد و قراره فیلمش هم سال ۲۰۲۰ منتشر شه و ماجراش ۳۰۰ سال قبل از اولین کتاب (بازی تاج و تخت) هستش و اسم کتاب خون و آتش هستش رو یه توضیح میدید که چرا بین این کتاب ها معرفی نشده
مگه اون کتاب کلا از این ها جداست؟
و جز هفت جلد اصلی نیست؟
رضانقل قول
سلام خسته نباشید خدا قوت منتظر انشتار ادامه این مجموعه هستیم من هنوز خرید انجام ندادم اما اگر تا کتاب ۷ ترجمه کردید همه مجموعه یک جا میخرم چون دوست ندارم کتاب های که از تیغ وزارت گذشته رو بخونم که این کار توهین به شعور مخاطب میدونم. هر چند که باید منتظر بمونیم برای فهمیدن ادامه داستان از اونحای که کتاب های ۶و ۷ هنوز منتشر نشده و معلوم نیست عمر ما و مارتین کفاف اومدنش بده . اصلا دلم نمیخواد بلای که سریال سرم اورد تکرار بشه بخاطر همین عهد کردم که اگر مارتین کتاب ها رو تموم کرد برم سمت این مجموعه
به امید روزی که ( رویایی از بهار) به صورت کامل در این سایت قرار بگیره
Aminنقل قول
سلام خسته نباشید. چه ترجمه هایی از نغمه آتش و یخ چاپ شدن؟ و بهترین ورژن چاپی کدوم ورژنه؟
Amirmahdiنقل قول
این کتاب ها در کتابخانه های ایران هم پیدا میشن؟
jonsnowنقل قول
سلام
از کسایی که میان به این صفحه سر میزنن سوالی داشتم.
حقیقتا تازه با مجموعه نغمه یخ و آتش آشنا شدم و میخواستم این مجموعه رو تهیه کنم اما از اون جایی که میانه خوبی با کتاب های الکترونیکی ندارم،تصمیم دارم کتابو به صورت چاپی تهیه کنم. تا جایی که فهمیدم دو انتشارات ویدا و آذر باد این کتابو ترجمه کردن.آیا کسی ترجمه نغمه یخ و آتش را با ترجمه این دو انتشارات خونده؟ از نظر روون بودن و لطمه وارد نشدن به روند داستان با سانسور چجوریه؟
متشکرم.
ممدنقل قول
سلام
یه سوال داشتم
فصل ۷و۸ سریال رو چجوری ساختن در صورتی که اون ۲ کتاب آخر هنوز منتشر نشده؟
این یعنی ممکنه دنریس تو کتاب زنده باشه؟
دانیالنقل قول
بله هر امکانی وجود داره
Anahidنقل قول
سلام. کتاب نبردپادشاهان ، خیلی به بازی تاج و تخت مربوطه؟ یعنی اصلاً نمیشه خوند بدونِ اینکه بازی تاج و تخت رو خونده باشی؟
محمدرضا شفیعینقل قول
سلام. جلد اول مجموعه ی نغمه ی آتش و یخ ، میشه فصل اول از سریال؟ و نبرد پادشاهان که جلد دومه ، میشه فصل دوم از سریال؟
محمدرضا شفیعینقل قول
با سلام. کل کتابها رو باید به ترتیب بخونی چون ادامه همدیگه هستن
م.م.استارکنقل قول
سلام. جلد اول مجموعه ی نغمه ی آتش و یخ ، میشه فصل اول از سریال؟ و نبرد پادشاهان که جلد دومه ، میشه فصل دوم از سریال؟
( لطفاً جواب بدین!!! )
محمدرضا شفیعینقل قول
سلام خسته نباشید
سوال من اینه که منی که سریال رو دیدم اگه بخوام از اول کتاب هارو بخونم کتاب تکراری نمیشه و محتویات های اضافه از سریال داره تا واسه آدم تکراری نشه ؟؟؟؟؟
لطفا جواب بدید
رضانقل قول
سلام، خب طبیعتاً اگر فیلم رو دیده باشی همه ی داستان برات تکراری میشه. و خب محتوای خاصی نداره که توی فیلم نباشه. درکل اگر فیلم رو دیدی نیازی نیست که بری اون همه جلد کتابو بخری. ولی اگر کلاً به خوندن کتاب علاقه داری، میتونی بخری. ولی داستان و موضوع جدیدی نداره. من هم فیلماشو دیدم، هم کتاباشو خوندم. مرسی
محمدرضا شفیعینقل قول
پس کتاب نغمه یخ و آتش چیه من کاملا گیج شدم
امیر منافینقل قول
نمیدونم فقط منم که بیش از هرچیزی عاشق سرما و سکوت و یخ و تاریکی آبی رنگ{اهل دل میدونن یعنی چی} و دنیای انسوی دیوار و آدرها یا همون وایت واکرها شدم یا بقیه هم اینجورن . تمام جنبه های سریال و کتابها مثل مباحث سیاسی رمز و رموز ایسوس و وستروس و مکانهای جادوییشون عصر قهرمانانشون اژدهاها نمایش بدون روتوش و سانسور و خالص روابط انسانی فارغ ازینکه حالا بیایم قضاوت کنیم اخلاقین یا نه{مثل دوران رنسانس در اروپا} ووو همه بسیار زیبا و جذاب و بشخصه برام لذت بخش هستش اما اما اما دنیای سرد و تاریک آدرها و انسوی دیوار برام یه چیز دیگه س یه حس دیگه ای داره عاشق موزیکای رامین جوادیم وقتی دوربین داره ادرها و دنیای سردشونو نشون میده. فکر میکنم بنظر من بادهای زمستانی بهترین رمان و بهترین کتاب ممکن باشه امیدوارم یه سریال زیبا هم در حدواندازه ی GOT برای این رمان هم ساخته باشه با همون عوامل
Mohammad golنقل قول
سلام کتاب انگلیسی ترانه آتش و خون رو چطوری میتونم تهیه کنم؟
نگارنقل قول
سلام من می وام این کتاب ها رو به ترتیب بخونم جلد ۱ کتاب اول رو پیدا کردم
ولی جلد دوم کتاب اول رو از کجا پیدا کنم ؟
امیرحسیننقل قول
وااای دقیقا چیزیه ک من بهش فک میکنم کاش نمیره🥲❤و همیشه و همیشه ادامه بده
فاطمهنقل قول
کاش زودتر دو جلد باقی مونده بیاد ببینیم آخرش چی میشه:/ آقای مارتین توروخدا زود باش:))))
آریانقل قول
بچه هایی که کتاب و خوندن. توی کتاب هم دنریس و جان عاشق همدیگه میشن؟
Saharنقل قول
سلام من تازه شروع به خوندن کتاب کردم الان ۱۰۰ صفحه مونده تا جلد اول رو تموم کنم میخوام بدونم جلد دوم ادامه اولیه یا خودش یه داستان جدایی رو روایت میکنه؟؟
Behyنقل قول
ادامه اولیه
اینم بگم که دو تا کتاب اخرش نبومد هنوز
ابینقل قول
ینی داستان بعد ۸ فصل سریال هنوز ادامه داره؟برای بعد پادشاهی بران هم کتاب نوشته؟
Dorsaنقل قول