کاورهایی که برای نسخه انگلیسی کتابهای نغمهای از یخ و آتش طراحی شدند، زیبا و معنادار هستند. یک شمشیر، یک تاج، یک کلاهخود و. . .اینها تقریباً چیزهایی هستند که اکثر شخصیتهای کتاب،یا به دنبال به دست آوردشان هستند، و یا از اونها استفاده میکنند. به همین دلیل هم تا به حال هیچگونه شکایتی از کاورهای این کتاب نشده است.
در ژاپن نیز این کتاب توسط شخصی به نام هایاکاوا ترجمه شده و فروش خوبی را هم به همراه داشته است. سه تن از هنرمندان خوش ذوق! ژاپنی هم به نام های کن سوگاوارا ، یاسوشی سوزوکی و نوریکو مگورو کاورهای جدیدی برای کتاب طراحی کردند، که هرکدام تصویر یکی از شخصیتهای راوی کتابها هستند.
بسیاری از طرفداران کتاب در ژاپن در آرزوی ساخت انیمهای سریالی از روی آن هستند. خب اگه اونا به هر روشی بتوانند سریال را از روی کتاب بسازند، چیز بدی هم از آب در نخواهد آمد، و البته من طرفدار انیمه نیستم، ولی فک میکنم طرفدارهای خاص خودش را داشته باشد.
این کاورها ممکنه در نگاه اول کمی عجیب و غریب به نظر بیان، چون واقعاً هنرمندانه و باسلیقه طراحی شدهاند. بیایید نگاهی به آنان بیندازیم:
برای مشاهده تصویر ها در سایز بزرگتر روی آنها کلیک کنید
بازی تاج و تخت: قسمت ۱ – جان اسنو
خب اولین کاور مربوط به جان اسنو جوان هست که تاحدود زیادی بار فانتزی کتاب رو به دوش میکشه. سبزرنگ بودن موهای جان کمی برایم عجیب هست، ولی این چیزی از زیبایی کاور را کم نمیکند.
بازی تاج و تخت: قسمت ۲ – دینریس
من به شخصه از اژدهایی که بر روی شانه دنریس قرار دارد خوشم اومد .
نزاع شاهان: قسمت ۱ -آریا
درمیان تمام کاورهای کتاب، طراحی آریا شباهت بیشتری به نسخه تلویزیونی آن دارد. ترکیب رنگ قرمز و قهوهای در این کاور بسیار زیباست .
یورش شمشیرها: قسمت ۲ – تیریون
چشمهای ناهمسان! موهای سفید رنگ!
حتما شما هم مثل من شوکه شده این ! واقعا این طراحی افتضاحه و قیافهاش رو به شدت زشت کشیدند. خب بله تیریون زشته، اما راستش…نه اینطوری. به نظرم بدترین کاور در این کتابها متعلق به این یکی است.خوشتیپی پیتر دنیکلیج (بازیگر نقش تیریون) کجا و این کجا؟
یورش شمشیرها : قسمت ۳ – سمول
این کاور تا حدودی به تصورات من در کتاب نزدیکه و خنجری هم که در دست چپ سمول قرار دارد هم که جای خود دارد…
ضیافتی برای کلاغها : قسمت ۱- جیمی
این کاور هم برای من چنگی به دل نزد چون واقعاً جیمی رو خیلی بزرگ و گنده نشون دادن و فک کنم تیریون توی شکمش به راحتی جا میشه!
ضیافتی برای کلاغها: قسمت ۲ – سرسی
شراب و خون : بهترین توصیف برای شخصیت سرسی در این کاور است.
رقصی با اژدهایان: قسمت ۲ – برن
شخصیت برن هم تا حدودی خوب و دلپسند طراحی شده، ولی فکر نمیکنید دایروولفش یه کمی زیادی بزرگه؟
به نظر خودم کاورهای نسخه اصلی کتاب در عین سادگی بسیار زیبا و معنادار هستند. نظرشما چیه؟
دقیقا من با همه ی نظر هات موافقم تیریون واقعا خیلیییییی دیگه مفت بود بنظرم مارتین (به خاطر علاقه به تیریون)نهایت تلاشش رو کرده که بگه تیریون خوشیپه و اگه بلند بود خیلی زیبا و در مورد جیمی زیادی قهرمان شده
AAAنقل قول
راستی بعد از این که گفتم سایت ساکته مطلب گذاشتید ممنون بولتون جان اخه الان وینترفل مال بولتون هاست می گم شاید مدیرش هم بولتون باشه (الان کنایه زدم که چنین تغییر عظیمی در دنیای نغمه در سایت هیچ اشاره ای نداشته)
AAAنقل قول
ممنون برای گذاشتن این تصاویر زیبا
همه ی تصاویر طراحی زیبایی دارن ولی از آریا و سرسی خیلی بیشتر خوشم اومد
Coldhandsنقل قول
تیریون رو شبیه بچه ها کشیده
ولی حداقل چشماش درسته (یکی سبز و یکی سیاه)
s.a.sنقل قول
خیلی ممنون
به نظر من بهترین طراحی برای تیریون
بدترین هم مال جیمی(بیشتر شبیه سر دانکن بود)
mehdiنقل قول
خدایی چرا ژاپنیها همه چیز رو با فرهنگ خودشون قاطی میکنن؟ واقعاً نکته جالبیه.
یعنی اصلاً هیچی از اصل ماجرا باقی نمونده. شده انیمه ژاپنی!!
مطلب جالبی بود.
ممنون از سر نوید عزیز که شروع خیلی خوبی با یه مطلب جالب و خوندنی داشت. امیدوارم بازم از این مطالب خوبت تو سایت ببینیم.
م.م.استارکنقل قول
استارک جان ، ایمیلت را چک کن
sir navidنقل قول
بسیار زیبا….
اگه دیدید یهو تو انیمه ای که میسازن به جای شوالیه گذاشتن سامورایی اصلا تعجب نکنید….
ولی خدا کنه ترجمه اونا به افتضاحی ترجمه انتشاراتی تو ایران ما نباشه….
ایمپنقل قول
خاک عالم چرا تیریون رو اینجوری کشیدن!تو کتاب نبرد با شیاطین دارن شان یه شیطانی هست که شبیه یه بچه جهنمیه (کسایی که طرفدار دارن شان هسهن میدونن کارکتر داستاناش چ مدلی ان)تو کتاب زامبی دارن شان هم بچهای نوزادی هستن که زامبی شدن؛عکس تیریون منو یاد این دوتا انداخت!جان اسنو هم شبیه نوجوونای دوازده ساله است؛جیمی و آریا و دنریس هم ی جوری بودن؛جیمی منو یاد کوه انداخت!ولی سرسی روقشنگ کشیدن
پریسانقل قول
یه سوال داشتم .رسم نان ونمک یه رسم ایرانیه. یعنی واقعا مارتین از ایران الهام گرفته؟
mohamadنقل قول
بنظرم اون و تالکین از شاهنامه الهام گرفتن
sir navidنقل قول
فکر میکنم این قضیه نان و نمک و کلا حرمت مهمان توی همه فرهنگها باشه
عرفاننقل قول
به شخصه انیمه دوست دارم بعضیاشون واقعا خوبن اما این دیگه اخرشه…
آریا و برن و سرسی قشنگ بودن، اما تیریون…(مقایسش با آرتری کاملا به جا بود!)
جیمی و سمول هم اصن خوشم نیومد…
ژاپنیها زندگیای بیروحی دارن شاید برای همینه که به این رنگها و ترکیبای شلوغ اینقدر علاقهمندن، اولین بارشون نیست که…(نمونش ناروتو، موهای دختره صورتی بود!!!)
Visenya Targaryenنقل قول
موی تیریون سفیده:|
موی جان سبزه:|
دایرولف برن که سفیده:|
موی سرسی قرمزه:|
به نظرم سمول از همه بیشتر به خودش نزدیکه.
علینقل قول
اگر انیمه اش ساخته بشه قول میدم غوغایی به پا کنه.
درباره طراحی جلد هم باید بگم متعجب شدم. کلا با فاز طراحی های ژاپنی فاصله داره. درمورد بزرگ نمایی
یا استفاده از متد انیمه ای خودشون در طراحی جلد موافق نیستم چون اولین نشانه در انیمه های ژاپنی
چشمان درشته که هیچ کدوم جز تیریون این مشخصه رو نداشتن.
اما تعجبم بابت اینه که بزرگترین طراحان دنیا تو ژاپن زندگی میکنن و زیباترین کارها رو میشه در بین آثارشون دید.
مطمئنن میتونستن خیلی زیباتر از این طراحی رو انجام بدن.
انیمه های زیادی دارن که تعادل و جذابیت رو حفظ کرده. نمونه اش attack of titan (تو این انیمه اندازه چشم ها
و بقیه چیزها متناسب تره ).
شخصا آرزو میکنم انیمه این کتاب رو بسازن. مطمئنم از سریال گیراتر میشه.
استارک جان انیمه هم شاید با مذاق شما جور نباشه اما همه انیمه ها مثل هم نیستن. پیشنهاد میکنم
انیمه death note رو تماشا کنی. از روش فیلم هم ساخته شد اما به اندازه نصف انیمه هم موفق نبود.
ممنون بابت زحماتت و موفق باشی.
(در مورد طراحی بنری و … که تو ایمیل گفته بودی باور کن هنوزم به فکر هستم اما وقت ازاد خیلی کم دارم. شرمنده به خاطر تاخیر
Amirنقل قول
من خوشحالم کمیک کتاب ژاپن به فرهنگ فوق العاده مردم وکشورخارجی منتشر می شود من کمیک کتاب دوست دارم بخوانم خیلی باهوش استفاده داشته باشد
کارشناسنقل قول