Performancing Metrics

درباره نویسنده

م.م.استارک

مدیر و مؤسس سایت و سرپرست گروه ترجمه

۴۷ دیدگاه

  • ممنووووووووووووووووون
    فقط در باره اون لغت مادر در آخر فصل بگم که طبق سریال ” میسا ” درسته نه مایسا . تو سریال همه داد میزدن ” میسا”

      نقل قول

  • سامان:
    ممنووووووووووووووووون
    فقط در باره اون لغت مادر در آخر فصل بگم که طبق سریال ” میسا ” درسته نه مایسا . تو سریال همه داد میزدن ” میسا”

    دقیقاً درسته
    مشکل اینه که من درست و حسابی فصل سوم رو ندیدم. الان که گفتی چک کردم
    درسته و اصلاح میشه

      نقل قول

  • ممنونم ! ممنونم !
    واسم سوال شده بود که چرافصل های دنریس چرا نسبت به سایر شخصیت ها اینقدر کمه! میخواستم امروز بیام بپرسم که دیدم فصل جدید از دنریس هست !
    ممنونم ! :lol: :lol:

      نقل قول

  • ممنون از ترجمه خوبتون
    دارای اسپویل در حد ۱ درصد(واسه کسایی که خیلی حساسن وگرنه چیزی نیست.)
    پ ن :
    .
    .
    اونایی که از کم بودن فصلای دنریس حرف میزنن باید بیان کتاب ۴ رو ببینن افتضاخه!!!!

      نقل قول

  • آخیششششششششش :)
    خوب زودتر میذاشتین دق کردیم.
    دلم واسه زیرکی و شجاعت دنریس تنگ شده بود،کِیف کردم.همیشه تصمیمی میگیره که آدم غافلگیر میشه.
    همگی خسته نباشین:)

      نقل قول

  • شخصیت‌ها بین کتاب ۴ و ۵ تقسیم شدن و موازی هم پیش می‌رن. تو کتاب ۴ فقط کاراکترهایی جنوب هستن. ماجراهای شمال و قاره شرقی تو کتاب پنجمه.

      نقل قول

  • خوبه همین ۲ روز پیش ی مقاله دادن اونوقت شما بازم میای یکی رو قهرمان میکنی دی فانتزی مارتین نمادین نمادی از دنیای واقعی دنریس باهوشه و این باعث میشه ک کمتر تصمیم اشتباه بگیره ولی ی انسانه و مث ی انسان تو دنیای واقعی اشتباه میکنه تو دنیای مارتین ادما رو قهرمان نکن چون مارتین با سرنوشتی ک براشون میکاره حسابی سورپرایزت میکنه

    میگم اخبار ترجمه سایت ب ادم خوشحالی کاذب میده وقتی میبینیش کلی خوشحال میشی و با کلی ذوق دانلود میکنی و خلاصه حالتو عوض میکنه ولی بعد ی ربع ساعت ک فصلو خوندی برمیگردی بهمون حال قبلی …در حال انتظار برا فصل بعدی… دی :)

      نقل قول

  • Lady Ariana:
    میگم اخبار ترجمه سایت ب ادم خوشحالی کاذب میده وقتی میبینیش کلی خوشحال میشی و با کلی ذوق دانلود میکنی و خلاصه حالتو عوض میکنه ولی بعد ی ربع ساعت ک فصلو خوندی برمیگردی بهمون حال قبلی …در حال انتظار برا فصل بعدی… دی :)

    کاملاً درک می‌کنم. اما حفظ همین سرعت هم برامون سخت شده. کار بسیار پر زحمت و وقت‌گیریه

    samiano:
    ممنون
    فقط به جای طوفان کلاغ ها از کلاغ های طوفان استفاده بشه بهتره

    راستش حس کردم طوفان‌کلاغ‌ها به اسم شبیه‌تره تا کلاغ‌های طوفان. یه جوری حال و هوای عبارت اصلی رو حفظ میکنه.

      نقل قول

  • چه خبر از غلط املایی؟ چیز دندون گیری کسی پیدا کرده؟ این فصل رو خیلی چک کردم. امیدوارم از این نظرم پیشرفت کرده باشیم

      نقل قول

  • سلام . مثل همیشه عالی بود .

    یه سوال هم داشتم . کسی از دوستان هست که Game of thrones ascent ( تحت وب ) رو بازی کنه ؟ راستش یه مدت بهش سر میزنم ولی از ۳ میلیون یوزر حتی یک ایرانی هم پیدا نکردم . چون با کمک جرج مارتین نوشتن داستانشو گفتم شاید شانس آوردم کسیو پیدا کنم . ببخشید شاید جای این سوال اینجا نبود در این صورت پست رو حذف کنین . از زحماتتون هم واقعن تشکر میکنم .

      نقل قول

  • Valar:
    سلام . مثل همیشه عالی بود .

    یه سوال هم داشتم . کسی از دوستان هست که Game of thrones ascent ( تحت وب ) رو بازی کنه ؟ راستش یه مدت بهش سر میزنم ولی از ۳ میلیون یوزر حتی یک ایرانی هم پیدا نکردم . چون با کمک جرج مارتین نوشتن داستانشو گفتم شاید شانس آوردم کسیو پیدا کنم . ببخشید شاید جای این سوال اینجا نبود در این صورت پست رو حذف کنین . از زحماتتون هم واقعن تشکر میکنم .

    چقدر جالب. میتونی یه معرفی مختصر در مورد این بازی برامون بنویسی تا ما این بازی رو تو سایتمون معرفی کنیم تا بازی کننده‌های ایرانی هم اونجا بیان. ممنون میشم این کار رو بکنی

      نقل قول

  • ریگار جان وقتی ۵ ساعت مداوم مثل دارکوب رو کیبورد نوک بزنی و بدتر از اون به مانیتور زل زده باشی یه سرکش چیز دندون گیری به حساب نمیاد. (آدم از پشت کامپیوتر بلند میشه مثل پلنگ صورتی راه میره :lol: ) اشتباه تایپی بوده نه غلط املایی
    کماکان منتظر غلت( :D )های املایی هستیم که دوستان گرفتن

      نقل قول

  • تو یه کتاب دیگه هم یه واژه شبیه این بود که مرغِ طوفان ترجمه شده بود!
    ولی به نظرم چه کلاغِ طوفان باشه چه طوفان کلاغ زیاد جالب نیست!
    معادل مناسبیم به ذهنم نمیرسه!!

      نقل قول

  • من همیشه یه مشت غلت املایی و اینا تو چنته دارم!! :mrgreen: فقط الان یادم نیست یه نگاهی به فصل میندازم ببینم چی پیدا میکنم!

      نقل قول

  • نه دانگار فقط غلط تایپی داشت!
    ولی ۲ ۳ تا صفحه اول به نظرم مکالماتش کمی خشک بود! ینی زبون محاوره زیاد رعایت نشده بود!!

      نقل قول

  • Masood:
    آره والا!! خو تو قندشکن داری میتونی واردش شی! همه که ندارن!!

    قند شکن لازم نداره…..من الان به level 5رسیدم…بدون نیاز به قند شکن

      نقل قول

  • مسعود جان اینجا حرف معادل نیست بلکه صحبت رو نحوه ترجمه Stormcrows (اسم گروه داریو) هست
    کلاغ های طوفان یه معنی میده و طوفان کلاغ ها یه معنی دیگه

      نقل قول

  • سلام
    چند تا سوال دارم !
    این سامر هال چیه و کجاست که ریگار هی میرفته اونجا !؟ منظورش از سایه سامر هال رو کسی برای من میتونه بگه !؟
    در ضمن اون آرستان همون برستان سِلمی خودمونه !؟ و اون موقع که گفت یکی دیگه از شوالیه های گاردشاهنشایی اون (ریگار) رو زمین زد منظورش خودش بوده !؟

      نقل قول

  • سامرهال در اصل خرابه های هرنهاله فکر کنم…..این قسمت بد ترجمه شد شرمنده…..داره میگه ریگار توی سال حزن و اندوه به دنیا اومده…مثل سال شیر و میمون خودمون که میگیم…و اون سایه در اصل کلمه روح باید باشه که همیشه ریگار رو تعقیب میکرده مثلا….قسمت دوم رو هم نگم بهتره اما اگه سریال رو دیده باشی میفهمی جواب چیه….قسمت سوم هم معلوم نیست……

      نقل قول

  • Rhaegar Targaryen:
    سامرهال در اصل خرابه های هرنهاله فکر کنم…..این قسمت بد ترجمه شد شرمنده…..داره میگه ریگار توی سال حزن و اندوه به دنیا اومده…مثل سال شیر و میمون خودمون که میگیم…و اون سایه در اصل کلمه روح باید باشه که همیشه ریگار رو تعقیب میکرده مثلا….قسمت دوم رو هم نگم بهتره اما اگه سریال رو دیده باشی میفهمی جواب چیه….قسمت سوم هم معلوم نیست……

    من فکر میکنم که داری اشتباه میگی ریگار جان. این قضیه ربطی به سامرهال نداره
    البته خود من هم اطلاعات زیادی در مورد این ماجرا ندارم. اما میدونم قصر سامرهال یه زمانی مقدر تابستانی خاندان پادشاهی تارگرین بوده که بر اثر یه اتفاقی ویران شده. ریگار تو همون زمان به دنیا اومده. اما اطلاعات بیشتری ندارم

      نقل قول

  • فک کنم اینجوری باشه:
    بابای ایریس و … اونجا بودن که اونجا آتیش میگیره و همگیشون میسوزن!! اونموقع همه عزاداری و اینا میکردن که ریگارم به دنیا اومده!!!

      نقل قول

  • سامرهال واقع در جنوب بارانداز پادشاه، غرب استورمز اند، و شرق هایگاردن هست(به ترتیب فاصله اول به استورم اند بعد از اون به بارانداز نزدیکه و هایگاردن دورتره)
    و در مورد سایه سامرهال؛ معنیش مثل این تعبیره: سایه کسی یا اتفاقی بر زندگی اقای X سایه افکنده
    تولد ریگار با اون حادثه در یک روز اتفاق افتاده پس منظور عواقب حوادث سامرهاله که بر روی شخصیت ریگاره که اینجوری تعبیر شده
    (نمیشه در مورد اتفاقات سامرهال بیشتر توضیح داد چون کتاب دانک و اگ رو اسپویل میکنه)
    جواب دوتا سوال بعدی هم آسونه باید فقط خودتون حدس بزنید، ما بگیم مزه‌ش از بین میره

      نقل قول

  • خب قصد جسارت به دوستان ندارم اما اگه کسی از دوستان میخواد این بازی رو انجام بده خواهش میکنم با برنامه ریزی وارد این بازی بشین . بنده ۵ روز برای یه سفر مرخصی هام رو نگه داشته بودم که ۳ روزش سر این بازی رفت پس اولویت خودتون رو بدونین که دنیای واقعی .
    در خصوص توضیح خدمتتون عرض کنم که حتما باید به زبان انگلیسی مسلط باشین چون بازی به نوعی شامل تعداد زیادی داستان از جمله داستان های کتاب اصلی است و تعداد زیادی داستان های جانبی دیگر که به گفته خود سایتشون با کمک جرج مارتین نوشته شده . اتحاد هایی با وفاداری به خانه های اصلی شکل میگیرن و برای رسیدن به اهداف با هم رقابت میکنن . ( در واقع فضای بازی خیلی گستردس – از تجارت ، کلاهبرداری ، رشوه ، جنگ ، غارت ، ارسال نیروی کمکی ، جاسوسی ، دزدی و تخریب از جمله انتخاب های بسیار گسترده شما تو بازی ) قابلیت ساخت و ساز قلعه و پیشروی و به قدرت رسیدن در فصل هایی که در بازی مشخص شده حتی طرز برخوردتون با افراد زیر دست و عوام و سربازاتون بر عهدتونه . راستش بنده خیلی آدم قوی در توضیح دادن نیستم ولی خب شاید این اتفاق لبخند رو لباتون بیاره ::. توی بازی برا افزایش قدرت میشه با افراد ازدواج کرد و فرزندانتون رو به عقد بقیه در بیارین که باعث افزایش قدرتون میشه . بنده هم با یک نفر (ساکن سیاتل آمریکا ) ازدواج کردم و این باعث شد که دوست بنده آیدی پسورد بنده رو بگیره و خودش این بنده خدا رو ببینه و تا به امروز که یک هفته میگذره هنوز از دست بنده شاکی هستن و قانع نشدن که من این بنده خدا رو نمیشناسم :D )
    * اگر خواستین وارد بازی بشین روی صفحه گوگل بزنین Game of thrones ascent . و پیشنهاد میکنم از پلتفورم Disruptor beam استفاده کنین . در صورتی که بخواین از فیس بوک یا پلتفورم های دیگه استفاده کنین به علت کندی باعث میشه سرعتتون بسیار پایین بیاد . و پیشنهاد آخر : چیزی در حدود ۳۰۰۰ فایل ویکی پدیا در رابطه این بازی نوشته شده و اگر به طور رازمدت قصد استفاده از این بازی رو دارین حتما این فایل ها رو مطالعه بفرمایید . ( ببخشید اگر طولانی شد )

      نقل قول

  • والای احساس میکنم دو تا شاخ رو کله‌ام داره در میاد
    داریو چیکار به جیکن؟ از کجا اینو حدس زدین؟
    نکنه پای اسپویل در میونه

      نقل قول

  • همینجوری الکی؛ جیکن بعد از آخرین قتلی که برای آریاانجام داد اسمشو چی گذاشت؟ اولش اسم داریو به نظرم آشنا اومد و بعد فکر کردم نکنه داریو همون جیگن هگار باشه؟!!!
    با این جوابتون فهمیدم که از بیخ و بن اشتباه فکر میکردم ببخشید.

      نقل قول

  • خیلی زود دلتنگ شدید، تیریون همین ۴-۵ فصل پیش بودها.
    با این وجود باید خبر بدی رو بهتون بدم؛ ۱۱ فصل باید منتظر بمونید :?
    فصل بعدی تیریون میشه ۵۳
    داوس بدبخت که هر ۲۰ فصل یکی داره

      نقل قول

  • اتفاقا خوب هم وجود داره….توجه کنین که یه دختر سیزده چهارده ساله ست…با این حال تصمیمای بزرگی میگیره و مخش هم خوب کار میکنه….کاری که با آستاپور کرد معرکه بود،خوب حالشونو گرفت.
    اگه این زیرکی و شجاعت نیست،پس چیه؟

      نقل قول

  • Valar:
    سلام . مثل همیشه عالی بود .

    یه سوال هم داشتم . کسی از دوستان هست که Game of thrones ascent ( تحت وب ) رو بازی کنه ؟ راستش یه مدت بهش سر میزنم ولی از ۳ میلیون یوزر حتی یک ایرانی هم پیدا نکردم . چون با کمک جرج مارتین نوشتن داستانشو گفتم شاید شانس آوردم کسیو پیدا کنم . ببخشید شاید جای این سوال اینجا نبود در این صورت پست رو حذف کنین . از زحماتتون هم واقعن تشکر میکنم .

    من عضو هستم.
    لنیستر، عضو اتحاد ۱ ریلم. Hear Me Roar
    اسمم هم Ser Alexander Layton

    خواستید اد کنید از این راه می تونید اد کنید :
    gota.disruptorbeam.com/play/friend_request/2615023

    فوق العادس این بازی ^_^

    ایرانی هم دو سه نفرو پیدا کردم، باید یه وبلاگی چیزی بسازیم دور هم جمع شیم.

    متاسفانه هر ایرانی ای پیدا کردم استارکه به همین دلیل تو کوئست ها نمی تونم کمکشون کنم، امیدوارم شما استارک نباشی :))

    HEAR ME ROAR :twisted:

      نقل قول

نظر شما چیست؟

:bye: 
:good: 
:negative: 
:scratch: 
:wacko: 
:yahoo: 
B-) 
:heart: 
:rose: 
:-) 
:whistle: 
:yes: 
:cry: 
:mail: 
:-( 
:unsure: 
;-) 
:head: 
:lol: 
:ostad: 
:faight: 
:ssad: 
:shame: 
:og: 
:shook: 
:sleep: 
:cheer: 
:tanbih: 
:mass: 
:snaped: 
:donot: 
:cun: 
:gslol: 
:winksmile: 
:secret: 
:stop: 
:bl: 
:respect: 
:sh: 
:shok: 
:angry: 
:noo: 
:han: 
:sf: 
:aa: 
:notme: 
:D: 
:fight: 
:gol: