در میان گردابی از مشکلات!! با ترجمهای تازه از کتاب رقصی با اژدهایان در خدمت شما هستیم، در ترجمه فصل ۳۰ دنریس دوباره به میرین برمیگردیم. جایی که ملکه اژدها همچنان مصرانه پایگاه خودش رو حفظ کرده و قصد نداره به مسیری که پیش از این براش تعیین شده ادامه بده.
آخرین بار در فصل دینریس خوندیم که اون با پیشنهادی مهم مواجه شد. ازدواج با هیزدار زو لوراک. تا بتونه از این طریق قتل های پنهانی در شهر میرین رو پایان بده و دست کم خیال خودش رو از داخل شهر راحت کنه، به خصوص که تهدید یونکاییها هر روز بیشتر و بیشتر میشه.
شما با خرید هر فصل امکان دریافت ۳ نسخه مختلف از فایل ترجمه رو خواهید داشت:
- نسخه اولی همون چیزیه که در فصل های قبلی دریافت میکردید.
- نسخه دوم که با پیشوند (Mob) مشخص میشه نسخه ایی از فایل ترجمه است که در اون حاشیه های متن کم شده و سایز نوشته به قدری افزایش پیدا کرده که برای مطالعه در گوشی های موبایل کاملاً مناسب و بهینه است. پس اونایی که میخوان ترجمه ما رو توی موبایل بخونن، حتماً سراغ این فایل یا فایل بعدی که معرفی میکنم برن.
- نسخه سوم هم که با پیشوند (N.Mob) مشخص شده همون فایل نسخه دوم در حالت شب (Night Mode) است. به صورتی که پسزمینه تصویر سیاه و نوشته ها به رنگ سفیده. من به شخصه برای مطالعه کتاب در موبایل این نسخه رو ترجیح میدم که باعث میشه چشم از نور زیاد صفحه نمایش آزده نمیشه.
حتماً دیدگاه خودتون رو در مورد این تغییر جدید با ما درمیون بگذارید
کانال تلگرام وینترفل مدهاست که فعاله و میتونید در اونجا کلی چیزهای جالب و خوندنی پیدا کنید. پیج اینستاگرام وینترفل هم بعد از وقفه ای چهار ساله دوباره برگشته تا در خدمت علاقهمندان در این شبکه اجتماعی باشه. حتماً در شبکههای اجتماعی هم به ما سر بزنید و حمایتمون کنید.
شدیداً نیاز به نیروی فعال برای تولید محتوا واسه سایت داریم. نیازی به سواد زبان انگلیسی در حد ترجمه کتاب نداره، اما دقت و پشتکار زیادی میطلبه و البته بیمزد هم نخواهد بود و مزایایی داره که اگر با من تماس بگیرید خدمتتون عرض میکنم.
باز هم تکرار و درخواست میکنم که به هرکجا که میتونید صدای وینترفل رو برسونید. ما رو به دیگران معرفی کنید و طرفداران بسیار زیاد دنیای نغمه یخ و آتش و سریال بازی تاج و تخت رو به وینترفل دعوت کنید. حرف دیگهای نیست و میتونید از طریق لینک زیر برای دریافت ترجمه فصل جدید کتاب رقصی با اژدهایان اقدام کنید.
ممنون از ترجمه خوب و زیباتون.
من با اینکه طاقت نیاوردم، از فیدیبو خریدمش، هنوزم دارم ترجمه شما رو دنبال می کنم. موفق باشید.
دختری با نقاب شیشه اینقل قول
ممنونم از این که این طور وفادارانه ما رو همراهی میکنید
م.م.استارکنقل قول
سانسور زیاد داره ترجمه فیدبو؟
Armanنقل قول
فیدبو ترجمش افتضاحه سانسور هم وحشتناک زیاد داره توصیه میکنم ترجمه همین سایت رو بخونید.
Sam_Starkنقل قول
ممنون که بازم اومدید. من تازه متوجه شدم و فصل ها رو خریداری کردم…خیلی ذوق زده شدم
Maralنقل قول