به هیچ وجه نباید اهمیت فصل ۲۸ جان رو دست کم بگیریم. جان به عنوان فرمانده نگهبانان شب با مشکلات بزرگی دست و پنجه نرم میکنه، اما به نظر میرسه باز هم قراره اوضاع برای فرزند ادارد استارک وخیمتر بشه
Latest Articles
مرگهای نمادین و طعنه آمیز در بازی تاج و تخت (بخش اول)
می دانیم که جورج آر آر مارتین از آن افرادی ست که باور...
۱۱ حقیقت از گارد شاهی که باید بدانید!
گارد شاهی انجمنی متشکل از شوالیه های وفادار به...
دانلود ترجمه فصل ۲۷ – تیریون از کتاب رقصی با اژدهایان
در فصل ۲۷ تیریون لنیستر میخونیم که پس از اسیر شدن کوتوله در شهر سلهوریس چه بر سر اون اومد و هویت اسیر کننده هم به زودی همه رو شگفت زده می کنه. سرنوشت تیریون در دستان جدیدیه
هرآنچه درباره سریال ماه خونین Blood Moon، نخستین اسپین آف بازی تاج و تخت می دانیم
بعد از موفقیت خیره کننده سریال game of thrones، شبکه HBO اعلام کرد قصد ساخت اسپین آف هایی از آن را دارد. در نهایت سریال ماه خونین Blood Moon با فیلمنامه جین گلدمن به طور رسمی رونمایی شد
واکنش های منفی به پایان سریال بازی تاج و تخت میتواند پایان کتابهای نغمه یخ و آتش را تغییر دهد؟
وقتی پایان سریال بازی تاج و تخت از راه رسید، موجی از عصبانیت هواداران سریال گیم آو ترونز و رمان های ترانه یخ و آتش را درنوردید. حال بر سر کتاب ها چه می آید
دانلود ترجمه فصل ۲۶ – عروس خودسر از کتاب رقصی با اژدهایان
با ترجمه دومین فصل طولانی کتاب رقصی با اژدهایان در خدمت شما هستیم. فصلی که در اون به وضعیت بسیار حساس آهن زاده ها به فرماندهی آشا گریجوی در شمال وستروس میپردازه.
مارتل ها و اژدهایان؛ بررسی فصل ۲۵ از کتاب رقصی با اژدهایان
از ابتدای کتاب پنجم فصل های زیادی در قاره اسوس روایت شده و تقریباً تمام آنها به حرکات مربوط میشوند که برای بازپسگیری تاج و تخت تارگرین ها در حال رخ دادن است و مارتل ها نقشی اساسی در این فصل ها دارند.
یازده دلیل برای خواندن کتاب های نغمه با وجود تماشای سریال بازی تاج و تخت
سریال بازی تاج و تخت (گیم آو ترونز - Game Of Thrones) قطعا یکی از پرسروصداترین سریال های تاریخ تلویزیون و برگرفته از مجموعه رمان بینظیر جورج آر.آر.مارتین با نام نغمه ای از یخ و آتش (A Song of Ice And Fire) است.
بادهای جنجالی؛ واقعاً بادبرده ها به چه معناست؟
از دیروز که ترجمه فصل ۲۵ از کتاب پنجم منتشر شد، تا همین حالا سر و صدای زیادی در جاهای مختلف در خصوص معادلی که برای نام ارتش مزدور «Windblown» انتخاب کردیم به راه افتاده و من و سایر همکارانم در تیم ترجمه آماج حملات، انتقادات و سوالات خوانندگان عزیز قرار گرفتیم.